Você procurou por: gottlosen (Alemão - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Norwegian

Informações

German

gottlosen

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Norueguês

Informações

Alemão

ihr gottlosen leute!

Norueguês

gudløse drukkenbolter!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

keine rast den gottlosen.

Norueguês

aldri fred å få.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zerstört den gottlosen tempel.

Norueguês

menn, ødelegg dette profane tempelet!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es liegt an dem gottlosen pack.

Norueguês

det er det gudløse parti.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du lebst in einer gottlosen welt.

Norueguês

synes du dette er morsomt? du lever i et gudløst univers.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie wollen den gottlosen satan vernichten.

Norueguês

til helvete med friheten. de vil ødelegge oss.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"die leuchte der gottlosen wird verlöschen."

Norueguês

"de ugudeliges lampe slokner."

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

wer ruft dich zu dieser gottlosen stunde an?

Norueguês

-hvem ringer på denne ugudelige tiden?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du bist erfüllt mit dem urteil über den gottlosen.

Norueguês

du har oppfylt straffen for de onde!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich vermute, es gibt keine ruhe für die gottlosen.

Norueguês

-det er ingen ro for de skadefro.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"und zertritt die gottlosen in grund und boden!"

Norueguês

"senene i dens lår er sammenslynget."

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

gott schütze uns vor morgana. und vor ihrem gottlosen kind.

Norueguês

gud beskytte oss mot morgana og frels oss fra hennes ureine barn!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schlimmer noch, ihnen zu lhrem gottlosen ende zu verhelfen!

Norueguês

enda verre er at jeg må stå deg bi til det bitre slutt.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dann frag sie, warum sie zu dieser gottlosen stunde anrufen!

Norueguês

spør dem hvorfor de ringer på denne ugudelige tiden.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- und es geht los. - keine ruhe für die gottlosen. lady mary.

Norueguês

da begynner det.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daß sie die ecken der erde fasse und die gottlosen herausgeschüttelt werden?

Norueguês

forat den skulde gripe fatt i jordens ender, og de ugudelige rystes bort fra den?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den gottlosen kommunismus im ausland, den liberalen humanismus zu hause."

Norueguês

den gudløse kommunismen i utlandet, den liberale humanismen hjemme."

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

"die gottlosen werden in die hölle hinabfahren." psalmen 09.17.

Norueguês

"da skal du få smake svovel.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

das heil ist ferne von den gottlosen; denn sie achten deine rechte nicht.

Norueguês

frelse er langt borte fra de ugudelige; for de søker ikke dine forskrifter.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ach gott, daß du tötetest die gottlosen, und die blutgierigen von mir weichen müßten!

Norueguês

gud, gid du vilde drepe den ugudelige, og i blodtørstige menn, vik fra mig -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,537,078 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK