Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich bin verblendet?
er jeg slått? jaså?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
shaggy, du bist verblendet.
r`aggy, r`u er r`ått!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin nicht so verblendet.
for illusjoner passer jeg meg.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sag: "wie werdet ihr denn verblendet?!"
si: «hvordan kan dere være så forhekset?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sprich: "wieso also seid ihr verblendet?"
si: «hvordan kan dere være så forhekset?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dieser schultz kann reden. er hat sie verblendet.
nei, men han er veldig overbevisende.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah verspottet sie und läßt sie weiter verblendet umherirren.
men gud skal lære dem å drive ap! han vil la dem ture frem i deres oppsetsighet på deres blinde ferd.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wahrhaftig! sie waren in ihrem rausch verblendet, so daß sie umherirrten.
så sant du lever, de var helt blinde i sin rus.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sind sie so verblendet, dass sie glauben, wir könnten irgendeine intime beziehung haben?
er du så villedet at du tror at vi vil ha en slags intimt forhold?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah vergilt ihnen ihren spott und läßt sie in ihrer maßlosigkeit bestärken - sie bleiben verblendet.
men gud skal lære dem å drive ap! han vil la dem ture frem i deres oppsetsighet på deres blinde ferd.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und hätten wir uns ihrer erbarmt und sie von ihrer drangsal befreit, würden sie dennoch in ihrer widerspenstigkeit verharren und verblendet in die irre gehen.
men om vi forbarmet oss over dem, og tok bort de trengsler de er under, så ville de ture frem i sin oppsetsighet, og vandre videre i blinde.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie wissen nichts und verstehen nichts; denn sie sind verblendet, daß ihre augen nicht sehen und ihre herzen nicht merken können,
de skjønner intet og forstår intet; for han* har klint deres øine til, så de ikke ser, forherdet deres hjerter, så de ikke forstår. / {* gud; jes 6, 10.}
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und wir werden ihre herzen und ihre augen verwirren, weil sie ja auch das erste mal nicht daran glaubten, und wir lassen sie sodann in ihrer widerspenstigkeit verblendet irregehen.
vi kan jo snu opp ned på deres hjerter og deres syn, så alt blir som første gang da de heller ikke trodde på det, og vi kan la dem forbli i deres oppsetsighet på deres blinde ferd.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wer aber seinen bruder haßt, der ist in der finsternis und wandelt in der finsternis und weiß nicht, wo er hin geht; denn die finsternis hat seine augen verblendet.
men den som hater sin bror, han er i mørket og vandrer i mørket, og han vet ikke hvor han går hen, fordi mørket har blindet hans øine.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"er hat ihre augen verblendet und ihr herz verstockt, daß sie mit den augen nicht sehen noch mit dem herzen vernehmen und sich bekehren und ich ihnen hülfe."
han har blindet deres øine og forherdet deres hjerte, forat de ikke skal se med øinene og forstå med hjertet og omvende sig, så jeg kunde læge dem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
erstarret und werdet bestürzt, verblendet euch und werdet blind! werdet trunken, doch nicht vom wein, taumelt, doch nicht von starkem getränk!
stirr på hverandre og bli forvirret! stirr eder blinde, og vær blinde! i er drukne, men ikke av vin; i raver, men ikke av sterk drikk.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber dennoch gibt es für diese verblendete königin eine möglichkeit, erlösung zu finden.
den forvirrede dronningen kan likevel finne tilgivelse.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: