Você procurou por: angelehnt an (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

angelehnt an

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

design angelehnt an web-bedienelementename

Polonês

interfejs w stylu sieci webname

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das konzept ist angelehnt an artikel 13 uncac.

Polonês

koncepcja ta jest zainspirowana art. 13 konwencji nz przeciwko korupcji.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die umsetzung erfolgt eng angelehnt an die jeweilige politik der europäischen union.

Polonês

realizacja działań będzie następować w ścisłym powiązaniu z odnośnymi politykami unii europejskiej.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das konzept der "beteiligung der gesellschaft" ist angelehnt an artikel 13 uncac.

Polonês

koncepcja „udziału społeczeństwa” ta jest zainspirowana art. 13 konwencji nz przeciwko korupcji.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

im folgenden sollen die einzelnen themen weitgehend angelehnt an die behandlung in der diskussion erörtert werden.

Polonês

w tym przypadku każdy z tematów zostanie, w miarę możliwości, rozpatrzony oddzielnie pod kątem merytorycznym, tak jak miało to miejsce w czasie dyskusji.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angelehnt an diesen mechanismus hat die eu am 1. januar 2005 ihr eigenes emissionshandelssystem ins leben gerufen, das auf unternehmensebene in der eu-25 funktioniert.

Polonês

na przykładzie tego mechanizmu ue wprowadziła 1 stycznia 2005 r. własny system handlu uprawnieniami do emisji (emissions trading scheme – ets).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausschuss regt daher an, entsprechend der lissabon-strategie eine hochrangige gruppe ein­zusetzen, die angelehnt an die ergebnisse von cars 21 perspektiven für die zeit nach der krise erarbeitet und handlungsfelder auslotet.

Polonês

komitet zachęca więc do utworzenia zgodnie ze strategią lizbońską grupy wysokiego szczebla, która w oparciu o wyniki cars 21 opracuje perspektywy na okres po kryzysie i zbada pola działania.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

" in der stellungnahme wird daher angeregt, eine hochrangige gruppe einzusetzen, die angelehnt an die ergebnisse von cars 21 perspektiven für die zeit nach der krise erarbeitet", betont gustav zöhrer .

Polonês

podkreślił również, że „właśnie dlatego w opinii wezwano do utworzenia grupy wysokiego szczebla, która na podstawie wniosków z prac grupy cars 21 przygotowałaby prognozy dla tego sektora na okres pokryzysowy”.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

inszenierung und profilierung sind angelehnt an das produktmarketing: das neue angebot muss als sinnvoll und praktisch, aber auch ästhetisch und in kohärentem design präsentiert werden, damit es auch sinnlich und emotional anspricht. in der umsetzung müssen hierbei die gesetze der markenkommunikation berücksichtigt werden.

Polonês

kampanie te powinny zwracać uwagę na wielowarstwowe efekty (który rodzaj mobilności jest charakterystyczny dla polityków, jakie obrazy są propagowane w społeczeństwie) oraz na same media (które samochody/sposoby przemieszczania się są wykorzystywane w filmach, przez znane osoby) itd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.4.2 der ausschuss regt daher an, entsprechend der lissabon-strategie eine hochrangige gruppe einzusetzen, die angelehnt an die ergebnisse von cars 21 perspektiven für die zeit nach der krise erarbeitet und handlungsfelder auslotet.

Polonês

1.4.2 komitet zachęca więc do utworzenia zgodnie ze strategią lizbońską grupy wysokiego szczebla, która w oparciu o wyniki cars 21 opracuje perspektywy na okres po kryzysie i zbada pola działania.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in der mitteilung werden – zum ersten mal in der geschichte der eu und eng angelehnt an die schwerpunkte der europa-2020-strategie, die bestimmungen der charta der grundrechte der europäischen union und die zehn gemeinsamen grundprinzipien für die integration der roma3 – die strategischen kernziele definiert.

Polonês

w komunikacie tym, po raz pierwszy w historii ue, określono główne cele strategiczne, które ściśle wiążą się z priorytetami strategii „europa 2020”, postanowieniami karty praw podstawowych unii europejskiej oraz z konkluzjami vademecum „dziesięć wspólnych podstawowych zasad integracji romów”3.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,590,272 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK