A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
durchsicht
recenzent
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durchsicht und korrekturlesen.
recenzje i przeczytanie tekstu.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nur durchsicht von vorgangsunterlagen.
kontrola objęła tylko przegląd dokumentacji.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die prüfung oder prüferische durchsicht von zwischenabschlüssen,
badanie lub przegląd śródrocznych sprawozdań finansowych;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durchsicht im wischbereich der scheibenwischer stark beeinträchtigt
znaczące ograniczenie widoczności w obszarze oczyszczanym przez wycieraczki szyby przedniej.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die durchsicht der offenen aktenvorgänge wird auch 2005 fortgesetzt.
w roku 2005 trwają wcześniej rozpoczęte kontrole.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gleiches gilt für die prüferische durchsicht durch einen abschlussprüfer.
ta sama zasada ma zastosowanie w przypadku przeglądu przeprowadzonego przez biegłego rewidenta.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
präzisieren, welcher art die prüferische durchsicht durch einen abschlussprüfer ist, und
objaśnia charakter badania przeprowadzanego przez biegłego rewidenta,
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus der durchsicht der im jahr 2004 übermittelten qualitätsberichte ergeben sich folgende feststellungen:
przegląd sprawozdań dotyczących jakości przedłożonych w 2004 r. wykazuje, że:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die analytische durchsicht des besitzstands (screening) wurde im mai 2014 abgeschlossen.
w maju 2014 zakończono przegląd zgodności prawa krajowego z dorobkiem prawnym ue (screening).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach durchsicht ihres zeitplans hat sie daher beschlossen, nur die wichtigsten punkte zu berücksichtigen.
komisja dokonała przeglądu swojej agendy planowania i postanowiła zachować tylko najistotniejsze pozycje.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die analytische durchsicht des eu-besitzstands (screening) schreitet plangemäß voran.
przegląd zgodności prawa krajowego z dorobkiem prawnym ue (screening) przebiega zgodnie z planem.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entwicklung ihrer jährlichen kontrollprogramme (durchsicht einschlägiger unterlagen, Überprüfungen, inspektionsbesuche) und
prac nad jej rocznymi programami kontroli (analiza na podstawie źródeł wtórnych, audyty, inspekcje); oraz
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die durchsicht der im jahr 2005 übermittelten qualitätsberichte ergab, dass die meisten dieser unzulänglichkeiten behoben worden waren.
przegląd sprawozdań dotyczących jakości przedłożonych w 2005 r. wykazał, że większość z tych niedociągnięć została wyeliminowana.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus einer ersten durchsicht der antworten wird deutlich, dass verrechnungspreisfragen in der doppelbesteuerungsproblematik nach wie vor eine wichtige rolle spielen.
pierwsza ocena odpowiedzi wskazuje, że kwestia cen transferowych pozostaje jednym z głównych problemów związanych z podwójnym opodatkowaniem.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gründliche analyse, die zur zusammenstellung, durchsicht, Überarbeitung und herausgabe von vier itrace-strategieberichten führt.
dogłębna analiza prowadząca do opracowania, przeglądu, redakcji i publikacji czterech sprawozdań politycznych itrace.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf beiden seiten der banknote befinden sich jeweils in der oberen ecke teile der wertzahl, die sich in der durchsicht exakt ergänzen.
znaki wydrukowane obustronnie w górnym rogu banknotu dokładnie się uzupełniają, tworząc oznaczenie nominału.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
festlegen, unter welchen technischen voraussetzungen ein veröffentlichter halbjahresfinanzbericht einschließlich einer bestätigung über die prüferische durchsicht durch einen abschlussprüfer öffentlich zugänglich bleiben muss,
określa warunki techniczne publicznego udostępniania opublikowanego półrocznego sprawozdania finansowego, w tym także raportu z badania przeprowadzanego przez biegłego rewidenta,
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) die niederschrift über die aussage eines zeugen, sachverständigen oder beteiligten wird diesem vorgelesen oder zur durchsicht vorgelegt.
2. protokoły z zeznania świadka, biegłego lub strony odczytuje się lub przedkłada im, aby mogli się z nim zapoznać.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[0] dieses kapitel enthält die ergebnisse einer begrenzten prüferischen durchsicht durch den hof des berichts über haushaltsführung und finanzmanagement für das haushaltsjahr 2003.
2.5 -inicjatywy wspólnotowe (rozdz. b2–14) -1685,6 -801,0 -47,5 -0,5 -884,1 -52,4 -2.6 -działania innowacyjne i pomoc techniczna (rozdz. b2–16) -161,7 -145,4 -89,9 -0,0 -16,3 -10,1 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: