Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
genießen
korzystaj
Última atualização: 2016-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
freiheit genießen!
bądź wolny.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vorteile genießen
czerpanie korzyści
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
genießen sie steuervergünstigungen?
do they benefit from tax relief?
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
frühling und sommer genießen
ciesząc się wiosną i latem
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
genießen sie beste qualität.
doskonała jakość.
Última atualização: 2016-10-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:
innerhalb des teams genießen die
ponadto przekazuje pisemne wskazówki we wszystkich sprawach, w które był zaangażowany.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die party war kaum zu genießen.
impreza bynajmniej nie była przyjemna.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tourismus und gastronomie: asturien genießen
turystyka i gastronomia – smaki asturii
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
2006 werden projekte vorrang genießen, die
w 2006 r. następujące projekty będą traktowane priorytetowo:
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
genießen sie beste qualität. ohne aufpreis.
doskonała jakość. bez dopłat.
Última atualização: 2011-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
gewährleisten, dass opfer wirksamen rechtsschutz genießen
zapewnienie ofiarom skutecznego dostępu do wymiaru sprawiedliwości
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2008 werden folgende projekte vorrang genießen:
w 2008 r. priorytet będą stanowić następujące projekty:
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bergleute genießen nach wie vor eine besondere rentenregelung.
górnicy w dalszym ciągu korzystają ze specjalnego systemu emerytalnego.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dank effizienter verpackung genießen sie ein kostengünstiges paket.
ekonomiczne opakowanie to niższe koszty wdrożenia produktu.
Última atualização: 2016-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
möchten sie musik auf ihrem nintendo dsi genießen?
gotów na jeszcze więcej wrażeń, dzięki połączeniu nintendo dsi z ulubioną muzyką?
Última atualização: 2016-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aktionen in den neuen mitgliedstaaten sollten vorrang genießen.
pierwszeństwo należy się działaniom w nowych państwach członkowskich.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kinderpolitische strategien und maßnahmen sollten stets vorrang genießen.
priorytetami powinny zawsze być strategie i działania związane z dziećmi.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
genießen sie die gleich bleibend hohe scanning-performance unseres
korzystaj z funkcji szybkiego skanowania dzięki naszemu
Última atualização: 2016-10-25
Frequência de uso: 8
Qualidade:
dabei sollten reisende überall in europa einen mindestschutz genießen.
tymczasem pasażer powinien korzystać z minimalnej ochrony prawnej w dowolnym miejscu w europie.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: