Você procurou por: fb (Alemão - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

fb

Polonês

fb

Última atualização: 2013-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

vbg fragebogen fb 0

Polonês

kwestionariusz vbg fb 0

Última atualização: 2023-09-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

kwestionariusz vbg fb 13

Polonês

vbg zapytanie fb 13

Última atualização: 2023-10-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

vbg-fragebogen fb 15

Polonês

arslan kwestionariusz fb 15

Última atualização: 2017-06-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

vbg fragebogen fb 10 (bgi 886 10)

Polonês

vbg questionnaire fb 10 (bgi 886 10)

Última atualização: 2018-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

fb) verarbeitungserzeugnisse aus obst und gemüse;".

Polonês

fb) augļu un dārzeņu pārstrādes produkti;";

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

vbg-fragebogen fb 12 (bgi 886 12)

Polonês

vbg kwestionariusz fb 12 (bgi 886 12)

Última atualização: 2021-06-25
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

vbg-fragebogen fb 24(bgi 886-24)

Polonês

arslan kwestionariusz fb 24 (bgi 886-24)

Última atualização: 2017-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

busilvex in kombination mit fludarabin (fb) erwachsene

Polonês

busilvex w skojarzeniu z fludarabiną (fb) dorośli

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

fc  0,97 fb, daher ist eine weitere Überlastung erforderlich.

Polonês

fc  0,97 fb, dlatego konieczne jest dalsze przeciążanie

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die sicherheit und wirksamkeit von fb bei kindern und jugendlichen ist nicht erwiesen.

Polonês

bezpieczeństwo i skuteczność stosowania fb u dzieci i młodzieży nie zostały ustalone.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

fb: das vernetzungskonzept ist für mich und für meine lag von zentraler bedeutung.

Polonês

w pierwszej kolejności do skonsolidowania nowej struktury, na początku daliśmy pierwszeństwo projektom regio-nalnym.niemniej jednak już w chwili obecnej realizowanych jest kilka projektów współpracy z innymi luksemburskimi obszarami leader.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die anwendung des fb-schemas wurde bei älteren patienten nicht eigens untersucht.

Polonês

nie przeprowadzono badań ukierunkowanych na podawanie schematu zawierającego fb pacjentom w podeszłym wieku.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

fb die haltekraft des spezialankers b bei v = 0,5 km/h;

Polonês

fb siła trzymania specjalnej kotwicy b przy v = 0,5 km/h;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auf einer seite ist „ nvr“, auf der 29 anderen „ fb“ eingeprägt.

Polonês

jak wygląda lek xiliarx i co zawiera opakowanie xiliarx 50 mg tabletki są okrągłe, płaskie, w kolorze od białego do jasno- żółtawego, z napisem „ nvr ” po jednej stronie i „ fb ” po drugiej stronie tabletki.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

auf einer seite ist „nvr“ eingeprägt, auf der anderen seite „fb“.

Polonês

na jednej stronie wytłoczono napis „nvr”, a na przeciwnej stronie – „fb”.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

fb: zurzeit ist in unserer region nicht jeder unbedingt über leader informiert. seit gründung unserer lag im juni 2003 hat die bekanntheit jedoch ständig zugenommen.

Polonês

f.b.: najważniejszy projekt w naszym regionie to „müller-thal dla pieszych”, który wraz z naszym innym projektem dotyczącym młyna został wybrany na szczeblu ue jako przykład dobrej praktyki.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

korrekte bestimmung der systemgrenzen beim einsatz von hilfskesseln/reservekesseln (gt: gasturbine; g: generator; fb: brennstoffkessel; hrb: wärmerückgewinnungskessel)

Polonês

poprawne wyznaczenie granic układu w przypadku obecności kotłów dodatkowych/rezerwowych (gt: turbina gazowa, g: generator, fb: kocioł opalany, hrb: kocioł odzysknicowy)

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,760,122,785 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK