A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gemeinschaftsmaßnahmen
działanie wspólnotowe
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 18
Qualidade:
empfehlungen für gemeinschaftsmaßnahmen
zalecenie działania wspólnoty
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verbindung mit anderen gemeinschaftsmaßnahmen
powiązania z innymi działaniami wspólnoty
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 6
Qualidade:
komplementarität und kohärenz der gemeinschaftsmaßnahmen
komplementarność i spójność działań wspólnoty
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evaluierung der auswirkungen der gemeinschaftsmaßnahmen.
ocena wpływu środków wspólnotowych.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für gemeinschaftsmaßnahmen vorgesehene eu‑mittel
zasoby ue zarezerwowane na działania wspólnotowe
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mit gemeinschaftsmaßnahmen zur bekämpfung der geflügelpest
w sprawie wspólnotowych środków zwalczania ptasiej grypy
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 6
Qualidade:
4.2 mobilisierung der horizontalen gemeinschaftsmaßnahmen
4.2 mobilizacja wspólnotowych środków horyzontalnych
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
gemeinschaftsmaßnahmen zur förderung der nachhaltigen waldbewirtschaftung
działania wspólnoty na rzecz wsparcia zrównoważonej gospodarki leśnej
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gemeinschaftsmaßnahmen könnten effizienter genutzt werden.
nadal istnieją możliwości bardziej efektywnego wykorzystania działań wspólnotowych.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
förderfähig sind gemeinschaftsmaßnahmen, die insbesondere abzielen auf
aby kwalifikować się do finansowania, działania wspólnotowe w szczególności:
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artikel 14 (verbindungen mit anderen gemeinschaftsmaßnahmen)
artykuł 14 (powiązania z innymi działaniami wspólnoty)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- kohärenz dieses programms mit anderen gemeinschaftsmaßnahmen.
- zgodności niniejszego programu z innymi działaniami wspólnoty.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die normen bilden die grundlagen für einschlägige gemeinschaftsmaßnahmen.
to normy stanowiły podstawę polityki wspólnotowej dotyczącej tych obszarów.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für gemeinschaftsmaßnahmen und spezifische maßnahmen reservierte eu-mittel
zasoby ue zarezerwowane na działania wspólnotowe i działania szczególne
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diesem bericht werden erforderlichenfalls vorschläge für gemeinschaftsmaßnahmen beigefügt.
stosownie do potrzeb, do sprawozdania dołącza się wnioski w sprawie działań wspólnoty.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gemeinschaftsmaßnahmen würden auf folgende weise einen mehrwert schaffen:
działanie wspólnotowe przyniosłoby dodatkowe korzyści poprzez:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gemeinschaftsmaßnahmen können über zuschüsse oder öffentliche aufträge durchgeführt werden.
wspólnotowe środki mogą przyjąć postać dotacji lub zamówień publicznych.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die transnationale projekte und/oder gemeinschaftsmaßnahmen ergänzen („ergänzungsmaßnahmen“),
uzupełniają projekty transnarodowe i/lub działania unii („środki uzupełniające”);
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hierzu ist daher eine gemeinschaftsmaßnahme erforderlich.
w związku z tym wspólnota powinna podjąć odpowiednie działania.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: