Você procurou por: gemeinschaftsursprung (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

gemeinschaftsursprung

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

vormaterialien mit gemeinschaftsursprung und

Polonês

surowców pochodzących ze wspólnoty; oraz

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- vormaterialien mit gemeinschaftsursprung und

Polonês

- materiałów pochodzących ze wspólnoty, oraz

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

regelung fÜr die einfuhr landwirtschaftlicher erzeugnisse mit gemeinschaftsursprung in die tÜrkei

Polonês

ustalenia majĄce zastosowanie do przywozu do turcji produktÓw rolnych pochodzĄcych ze wspÓlnoty

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jedoch kann es teil von programmen sein, mit denen auf verschiedene saatöle mit gemeinschaftsursprung aufmerksam gemacht wird.

Polonês

programy te mogą być jednak przedstawione w ramach programów dotyczących różnych rodzajów olejów roślinnych pochodzących ze wspólnoty.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

protokoll 2 zu jenem beschluss enthält die einzelheiten der präferenzregelung der türkei bei der einfuhr landwirtschaftlicher erzeugnisse mit gemeinschaftsursprung.

Polonês

protokół 2 do tej decyzji zawiera szczegóły systemu preferencji stosowanego przez turcję w odniesieniu do przywozu produktów rolnych pochodzących ze wspólnoty.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese einschränkungen für waren ohne gemeinschaftsursprung sind zu ändern, damit die mehrwertverzollung stärker in anspruch genommen werden kann.

Polonês

te ograniczające warunki dla towarów, które nie pochodzą ze wspólnoty, powinny zostać zmodyfikowane w celu promowania stosowania metody wartości dodanej.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die entsprechenden waren haben keinen gemeinschaftsursprung, so dass jene wirtschaftsbeteiligten in der gemeinschaft nicht als gemeinschaftshersteller angesehen werden können.

Polonês

tak powstałe produkty nie kwalifikują się jako pochodzące z ue, a podmioty te we wspólnocie nie mogą w związku z tym zostać uznane za producentów wspólnotowych.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hängt die gewährung der erstattung vom gemeinschaftsursprung des erzeugnisses ab, so hat der ausführer diesen ursprung gemäß der definition des absatzes 2 und nach den geltenden gemeinschaftsregeln zu erklären.

Polonês

w przypadku gdy przyznanie refundacji jest uzależnione od warunku, że produkt jest pochodzenia wspólnotowego, eksporterzy deklarują pochodzenie jak określono w ustępie drugim, zgodnie z obowiązującymi regułami wspólnotowymi.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für tierische erzeugnisse und lebende tiere mit gemeinschaftsursprung ist eine dokumentenkontrolle vorgeschrieben, wenn sie in einem hafen mit einer grenzkontrollstelle entladen und im rahmen eines seeverkehrsdienstes befördert werden, der kein liniendienst zwischen zwei gemeinschaftshäfen ohne zwischenhafen ist.

Polonês

produkty zwierzęce i żywe zwierzęta pochodzenia wspólnotowego podlegają kontroli dokumentów w przypadku ich wyładunku w porcie, w którym znajduje się posterunek kontroli granicznej i do którego zostały przewiezione transportem morskim innym niż regularna linia bezpośrednio łączącą dwa porty wspólnoty.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(2) hängt die gewährung der erstattung vom gemeinschaftsursprung des erzeugnisses ab, so hat der ausführer diesen ursprung gemäß der definition der unterabsätze 2 und 3 und nach den geltenden gemeinschaftsregeln zu erklären.

Polonês

2. w przypadku gdy przyznanie refundacji jest uzależnione od warunku, że produkt jest pochodzenia wspólnotowego, eksporter deklaruje pochodzenie określone w akapicie drugim i trzecim, zgodnie z obowiązującymi regułami wspólnotowymi.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die von den einführern gehandelten waren werden, unter anderem, in china und vietnam produziert, haben keinen gemeinschaftsursprung und unterliegen einfuhrzöllen; deshalb können jene wirtschaftsbeteiligten in der gemeinschaft nicht als gemeinschaftshersteller angesehen werden.

Polonês

produkty, którymi handlują importerzy są produkowane między innymi w chinach i wietnamie i nie kwalifikują się jako pochodzące z we, podlegają należnościom przywozowym, a wymienione podmioty gospodarcze we wspólnocie nie mogą w związku z tym zostać uznane za producentów wspólnotowych.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

um den gemeinschaftlichen ursprung der erzeugnisse zu gewährleisten, empfiehlt es sich, für die ausfuhr von hunde- und katzenfutter, das im rahmen dieser sonderregelung in die schweiz eingeführt wird, ausfuhrlizenzen vorzuschreiben. diese lizenzen werden nur erteilt, wenn der ausführer eine erklärung vorlegt, mit der der gemeinschaftsursprung des erzeugnisses bescheinigt wird.

Polonês

w celu zagwarantowania wspólnotowego pochodzenia tych produktów należy wprowadzić wymóg stosowania pozwoleń na wywóz karmy dla psów i kotów korzystającej ze szczególnych regulacji przywozowych w szwajcarii; wydawanie takich pozwoleń musi być uzależnione od przedłożenia przez danego eksportera deklaracji poświadczającej wspólnotowe pochodzenie produktu;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,980,503 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK