Você procurou por: gentleman (Alemão - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

gentleman

Polonês

dżentelmen

Última atualização: 2012-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

er ist ein gentleman.

Polonês

to prawdziwy dżentelmen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die auszeichnung „premio san siro gentleman f.c.

Polonês

obydwa te kluby dzielą ze sobą stadion san siro.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

" (deris) – 4:05# "don’t spit on my mind" (großkopf/deris) – 4:23# "revelation" (kusch/deris) – 8:21# "time" (deris) – 5:41# "i can" (deris/weikath) – 4:38# "a handful of pain" (kusch/deris) – 4:48# "laudate dominum" (weikath) – 5:09# "midnight sun" (weikath) – 6:18=== expanded edition bonus tracks ===# "back on the ground" (kusch/deris) – 4:39# "a game we shouldn't play" (deris) – 3:38# "perfect gentleman" live version (deris/weikath) – 3:27# "moshi moshi/shiki no uta" (kusch/grapow) – 6:53=== singleauskopplungen ==="i can" erschien im vorfeld am 6.

Polonês

" (deris) - 4:06# "don't spit on my mind" (deris/grosskoph) - 4:23# "revelation" (deris/kusch) - 8:21# "time" (deris) - 5:42# "i can" (weikath/deris) - 4:38# "a handful of pain" (deris/kusch) - 4:47# "laudate dominum" (weikath) - 5:10# "back on the ground" (deris/weikath) - 4:36 (bonus na japońskiej wersji albumu)# "midnight sun" (weikath) - 6:20=== bonusowe utwory na rozszerzonej edycji ===# "back on the ground" – 4:39 (kusch/deris)# "a game we shouldn't play" – 3:38 (deris)# "perfect gentleman" (live bootleg version) – 3:27 (kusch/deris)# "moshi moshi~shiki no uta" (live drum solo) – 6:53 (kusch/grapow)== linki zewnętrzne ==* okładka

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,970,279 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK