Você procurou por: halbleiterindustrie (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

halbleiterindustrie

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

ferner muss die halbleiterindustrie die verkürzten produktzyklen bei gleichzeitig wachsender komplexität meistern.

Polonês

przemysł półprzewodników będzie również musiał stawić czoła wyzwaniu polegającemu na połączeniu coraz krótszego cyklu życia produktów z ich rosnącą złożonością.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ssl basiert auf technologien der halbleiterindustrie, die in europa eine starke position einnimmt.

Polonês

oświetlenie półprzewodnikowe opiera się na technologiach opracowanych przez sektor półprzewodników, który jest w europie bardzo dobrze rozwinięty.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese technologie hat bereits die halbleiterindustrie und die medizintechnik revolutioniertund wird künftig auch in andere bereiche vordringen.

Polonês

technologia ta zmieniła jużoblicze sektora półprzewodników i sektora wyrobówmedycznych, a jej rozwój będzie obejmował coraz więcejgałęzi przemysłu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

pfos und verwandte stoffe weisen einzigartige elektrochemische und oberflächenaktive eigenschaften auf und werden von der halbleiterindustrie als unverzichtbar angesehen.

Polonês

substancje pochodne pfos posiadają unikalne właściwości elektrochemiczne i powierzchniowe i przez przemysł półprzewodników są uznawane za „decydujące w produkcji”.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dies ist entscheidend für branchen wie die halbleiterindustrie und die telekommunikation, wo unternehmen viele vorhandene technologien zusammenführen müssen und deshalb viele rechte an geistigem eigentum brauchen.

Polonês

jest to szczególnie istotne w sektorach półprzewodników i telekomunikacji, w przypadku których przedsiębiorstwa muszą łączyć różne istniejące technologie i z tego względu potrzebują praw dostępu do wielu praw własności intelektualnej.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

219 -der betreffende wirtschaftszweig betrachtet das mcp-Übereinkommen als eine wichtige initiative zur förderung der konkurrenzfähigkeit der europäischen halbleiterindustrie. -

Polonês

219 -zainteresowana branża przemysłu europejskiego uważa umowę o mcp za kluczową inicjatywę służącą wspieraniu konkurencyjności europejskiego przemysłu półprzewodników. -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bereiche wie die satellitennavigation, das gesundheitswesen, die halbleiterindustrie und der klimawandel liefern genügend beispiele für gesellschaftliche herausforderungen, die nur mit hilfe der metrologieforschung gemeistert werden können.

Polonês

badania metrologiczne są niezbędne, by rozwiązywać problemy społeczne; przykłady można znaleźć w dziedzinach takich jak nawigacja satelitarna, ochrona zdrowia, branża półprzewodnikowa oraz zmiany klimatu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

besteht die topographie eines halbleitererzeugnisses aus komponenten, die in der halbleiterindustrie alltäglich sind, so wird sie nur insoweit geschützt, als die kombination dieser komponenten in ihrer gesamtheit die vorstehend genannte voraussetzung erfüllt.

Polonês

w przypadku gdy topografia produktu półprzewodnikowego składa się z elementów powszechnie znanych w przemyśle półprzewodników, chroniona jest jedynie w takim zakresie, w jakim kombinacja tych elementów jako całość wypełnia wyżej wskazane warunki.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bestimmte gesellschaftliche herausforderungen können nur mit hilfe der metrologieforschung überwunden werden; beispiele hierfür finden sich auf gebieten wie weltraumforschung, einschließlich satellitennavigation, sicherheit, gesundheitswesen, halbleiterindustrie und klimawandel.

Polonês

badania metrologiczne są niezbędne, by rozwiązywać problemy społeczne; przykłady można znaleźć w dziedzinach takich jak przestrzeń, w tym nawigacja satelitarna, ochrona, ochrona zdrowia, branża półprzewodnikowa oraz zmiany klimatu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

219 _bar_ der betreffende wirtschaftszweig betrachtet das mcp-Übereinkommen als eine wichtige initiative zur förderung der konkurrenzfähigkeit der europäischen halbleiterindustrie. _bar_

Polonês

219 _bar_ zainteresowana branża przemysłu europejskiego uważa umowę o mcp za kluczową inicjatywę służącą wspieraniu konkurencyjności europejskiego przemysłu półprzewodników. _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(2) die topographie eines halbleitererzeugnisses wird unter der voraussetzung geschützt, daß sie das ergebnis der eigenen geistigen arbeit ihres schöpfers und in der halbleiterindustrie nicht alltäglich ist. besteht die topographie eines halbleitererzeugnisses aus komponenten, die in der halbleiterindustrie alltäglich sind, so wird sie nur insoweit geschützt, als die kombination dieser komponenten in ihrer gesamtheit die vorstehend genannte voraussetzung erfuellt.

Polonês

2. chroniona jest topografia produktu półprzewodnikowego, która jest wynikiem własnego wysiłku intelektualnego jej twórcy oraz nie jest powszechnie znana w przemyśle półprzewodnikowym. w przypadku gdy topografia produktu półprzewodnikowego składa się z elementów powszechnie znanych w przemyśle półprzewodników, chroniona jest jedynie w takim zakresie, w jakim kombinacja tych elementów jako całość wypełnia wyżej wskazane warunki.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,094,224 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK