Você procurou por: haushaltsverhandlungen (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

haushaltsverhandlungen

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

jeder bürger kann die haushaltsverhandlungen mitverfolgen.

Polonês

każdy obywatel może śledzić proces negocjacji budżetowych.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den stand der haushaltsverhandlungen für 2006 im europäischen parlament.

Polonês

postępów w dyskusjach nad budżetem na rok 2006 w parlamencie europejskim.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle für diesen zeitraum vorgesehenen programme und initiativen sind gegenstand der vor kurzem abgeschlossenen haushaltsverhandlungen.

Polonês

wszelkie programy i inicjatywy przewidziane na ten okres uzależnione są od niedawno zakończonych negocjacji w sprawie budżetu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist wichtig, dass diesem vorschlag in den detaillierten haushaltsverhandlungen dann auch wirklich rechnung getragen wird.

Polonês

konieczne będzie śledzenie dalszych losów tej propozycji w szczegółowych negocjacjach budżetowych.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus diesem grund wird der adr darauf bestehen, dass vor beginn der haushaltsverhandlungen ein politisches konzept gefunden wird.

Polonês

dlatego też kr stanowczo będzie żądał jasnego określenia koncepcji politycznej jeszcze przed rozpoczęciem negocjacji budżetowych.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir brauchen jetzt aber auch nichts zu dramatisieren: die haushaltsverhandlungen sind so komplex, dass meist zwei verhandlungsrunden erforderlich sind.

Polonês

nie należy dramatyzować: negocjacje budżetowe są tak skomplikowane, że zwykle wymagają dwóch rund.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3. betont die übereinstimmenden ansichten des adr und des europäischen parlaments und verweist auf die wichtige rolle des ep als gleichberechtigter partner in den haushaltsverhandlungen;

Polonês

3. zwraca uwagę na zbieżność poglądów między kr-em a parlamentem europejskim, podkreślając znaczenie pe jako równoprawnego partnera negocjacji budżetowych;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

"dieses ziel sollte weder tiefen einschnitten im haushalt zum opfer fallen noch als unterpfand in den haushaltsverhandlungen benutzt werden."

Polonês

„cel ten nie powinien ani paść ofiarą głębokich cięć budżetowych, ani stać się pionkiem w negocjacjach dotyczących budżetu”, stwierdził.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

mit diesem vorschlag hat die kommission versucht, ehrgeiz und realismus angesichts der zeitumstände, unter denen die haushaltsverhandlungen stattfinden, in ein ausgewogenes verhältnis zueinander zu bringen.

Polonês

proponując takie ramy finansowe, komisja starała się odpowiednio wyważyć ambicje i realne możliwości, zważywszy na okres, w którym będą się toczyć negocjacje budżetowe.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in dieser heiklen phase der eu‑haushaltsverhandlungen werden die open days genau das verdeutlichen und konkrete beispiele dafür aufzeigen, wie regionen und städte mit den strukturfondsmitteln nachhaltiges wachstum fördern.

Polonês

w tak trudnym momencie negocjacji dotyczących budżetu ue impreza open days pomoże jasno to pokazać za pomocą konkretnych przykładów pokazujących, w jaki sposób regiony i miasta wspierają trwały wzrost gospodarczy za pośrednictwem funduszy strukturalnych.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der rat prüfte einen plan zur reduzierung der kosten des iter-projekts und die fortschritte, die im hinblick auf eine bessere projektverwaltung erzielt wurden, sowie den gegenwärtigen stand der laufenden haushaltsverhandlungen.

Polonês

rada przeanalizowała plan obniżania kosztów projektu iter oraz postępy w usprawnianiu zarządzania tym projektem, a także aktualny stan trwających negocjacji budżetowych.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das hat dazu geführt, dass die haushaltsverhandlungen in letzter zeit weitgehend von der fixierung der mitgliedstaaten auf ihre jeweilige nettoposition geprägt waren und instrumente bevorzugt wurden, deren dotationen nach geographischen kriterien zugewiesen wurden und nicht solche, die den größten mehrwert für die eu bieten.

Polonês

efektem tych zmian jest to, że państwa członkowskie skupiały się ostatnio w negocjacjach budżetowych w dużym stopniu na koncepcji „pozycji netto” (debata w sprawie „juste retour", czyli należytego zwrotu), czego konsekwencją było faworyzowanie instrumentów z rozdysponowanymi wstępnie pod względem geograficznym pulami środków kosztem tych, które przedstawiały największą wartość dodaną dla ue.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

außerdem würden sich die mitgliedstaaten, trotz ihren anfänglich erklär­ten prinzipien, in der endphase der haushaltsverhandlungen oft nicht mehr konkret für die bewilligung der mittel für die forschung einsetzen und wesentlich größeres augen­merk auf landwirtschaft und in geringerem maß auch auf kohäsions- und verwaltungs­ausgaben legen.

Polonês

ponadto, pomimo początkowo deklarowanych zasad, na końcowych etapach negocjacji budżetowych państwa członkowskie często nie opowiadają się za przeznaczaniem środków na badania, podczas gdy o wiele większy nacisk kładzie się na rolnictwo i – choć w mniejszym stopniu – na spójność i wydatki administracyjne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als seine wichtigsten prioritäten in dieser mandatsperiode nennt er eine verbesserung der verfahren, mehr transparenz (vor allem dank der arbeit des audit-ausschusses) und eine verstärkte mitwirkung der mitglieder an den beschlüssen und den haushaltsverhandlungen.

Polonês

priorytetami będą: ulepszenie procedur, nacisk na przejrzystość (w szczególności dzięki zaangażowaniu komitetu audytu) oraz większy udział członków w decyzjach i negocjacjach dotyczących budżetu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,238,071 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK