Você procurou por: infiziertem (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

infiziertem

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

eine tube pro infiziertem ohr verabreichen.

Polonês

podać zawartość jednej tuby do jednego zainfekowanego ucha.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

scintimun sollte nicht zur diagnostik bei infiziertem diabetischem fuß verwendet werden.

Polonês

produktu scintimun nie należy stosować w diagnostyce zakażeń w stopie cukrzycowej.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur anwendung von scintimun für die diagnostik bei infiziertem diabetischem fuß liegen keine ausreichenden daten vor.

Polonês

brak jest wystarczających informacji na temat stosowania produktu scintimun w diagnostyce zakażeń w stopie cukrzycowej.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hiv wird durch kontakt mit infiziertem blut oder durch sexuellen kontakt mit hiv-infizierten übertragen.

Polonês

wirus hiv rozprzestrzenia się poprzez krew oraz przez kontakt seksualny z osobą zakażoną wirusem hiv.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die empfohlene dosierung beträgt 1 ml tierarzneimittel pro infiziertem ohr, einmal täglich an fünf aufeinander folgenden tagen.

Polonês

zalecana dawka wynosi 1 ml produktu leczniczego weterynaryjnego do jednego chorego ucha, podawana raz dziennie przez pięć kolejnych dni.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese komponente von avg verhindert das Öffnen/starten von möglicherweise infiziertem code aus einem solchen archiv.

Polonês

jeśli znasz hasło i otworzysz archiwum, zawartość sprawdzana jest natychmiast przez składnik ochrona rezydentna avg.

Última atualização: 2016-10-25
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Alemão

es ist während der beförderung zum schlachthof nicht mit ai- oder nd-infiziertem geflügel in berührung gekommen;

Polonês

w czasie transportu do ubojni nie miał styczności z drobiem zarażonym ptasią grypą lub rzekomym pomorem drobiu;

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

generell werden in wildvögeln, außer im fall eines Übergreifens von hpai von infiziertem geflügel, ausschließlich npai-viren festgestellt.

Polonês

ogólnie, z wyjątkiem przypadków przeniesienia hpai od zakażonego drobiu, u ptaków dzikich wykrywa się wyłącznie wirusy lpai.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

personen, die mit kranken tieren oder infiziertem gefluegelfleisch in berührung gekommen sind, haben unverzueglich hände und arme mit warmem wasser gründlich zu reinigen und dann zu desinfizieren.

Polonês

personel, który miał styczność z chorymi zwierzętami lub zakażonym mięsem musi niezwłocznie starannie umyć ręce i ramiona w gorącej wodzie, a następnie poddać je dezynfekcji.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in hiv-infiziertem plasma ist enfuvirtid innerhalb eines bereiches der plasmakonzentration von 2 bis 10 µg/ml zu 92 % an plasmaproteine gebunden.

Polonês

enfuwirtyd jest w 92% wiązany z białkami osocza u pacjentów zakażonych wirusem hiv, podczas gdy stężenie w surowicy wynosi od 2 do 10 g/ml.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die hiv-infektion wird durch sexuellen kontakt mit einem infizierten menschen oder durch kontakt mit infiziertem blut übertragen (beispielsweise durch eine gemeinsame benutzung von injektionsnadeln).

Polonês

zakażenie hiv może być przenoszone przez kontakty seksualne z osobami zakażonymi lub przez zakażoną krew (np. poprzez używanie wspólnych igieł).

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bestätigt sich der hpai-verdacht, so werden die tierkörper von infiziertem geflügel oder infizierten vögeln anderer spezies und fleisch, das träger von ansteckungsstoffen sein könnte, so bald wie möglich unter amtlicher aufsicht unschädlich beseitigt.

Polonês

w przypadku potwierdzenia obecności wysoce zjadliwej grypy ptaków, tuszki zakażonego drobiu lub innego ptactwa i mięso, które może być skażone, są jak najszybciej usuwane pod urzędowym nadzorem.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

hygienevorschriften fÜr personal, rÄume, einrichtungsgegenstÄnde, arbeitsgerÄte und werkzeuge in den betrieben 3. das personal muß die regeln der sauberkeit streng beachten; die räume, einrichtungsgegenstände, arbeitsgeräte und werkzeuge sind ständig peinlichst sauber zu halten. a) das personal hat insbesondere eine leicht waschbare, saubere, helle arbeitskleidung und kopfbedeckung zu tragen. personen, die tiere schlachten und fleisch bearbeiten, haben sich mehrmals im laufe eines arbeitstages sowie vor jeder wiederaufnahme der arbeit die hände zu reinigen und zu desinfizieren. personen, die mit kranken tieren oder infiziertem gefluegelfleisch in berührung gekommen sind, haben unverzueglich hände und arme mit warmem wasser gründlich zu reinigen und dann zu desinfizieren. in den arbeits-und lagerräumen darf nicht geraucht werden.

Polonês

3. wymaga się absolutnej czystości od personelu, pomieszczeń, sprzętu i narzędzi.a) personel powinien w szczególności nosić czyste ubrania robocze i nakrycia głowy, jasne i dające się łatwo umyć. personel zajmujący się ubojem zwierząt, obróbką i przenoszeniem mięsa jest zobowiązany do mycia i dezynfekowania rąk kilka razy w ciągu jednego dnia roboczego oraz przy każdym rozpoczęciu pracy. personel, który miał styczność z chorymi zwierzętami lub zakażonym mięsem musi niezwłocznie starannie umyć ręce i ramiona w gorącej wodzie, a następnie poddać je dezynfekcji. w pomieszczeniach roboczych i magazynowych zabronione jest palenie tytoniu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,141,519 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK