A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lufttüchtigkeitsanweisungen
wytyczne dotyczące zdatności do lotu
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i) erteilung von lufttüchtigkeitsanweisungen.
i) wydawanie dyrektyw zdatności.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
einhaltung von lufttüchtigkeitsanweisungen oder service bulletins
zgodność z wytycznymi w sprawie zdatności do lotu lub biuletynami eksploatacyjnymi.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iii) es gelten die lufttüchtigkeitsanweisungen des entwicklungsstaates.
iii) właściwymi dyrektywami zdatności są dyrektywy państwa projektu;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
alle anzuwendenden lufttüchtigkeitsanweisungen durchgeführt und ordnungsgemäß aufgezeichnet wurden und
wszystkie obowiązujące wytyczne dotyczące zdatności do lotu zostały zastosowane i prawidłowo zarejestrowane; oraz
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allen geltenden lufttüchtigkeitsanweisungen der einführenden partei, die von dieser mitgeteilt wurden, entspricht,
b) jest on w stanie zapewniającym bezpieczną eksploatację, w tym odpowiada wszystkim obowiązującym dyrektywom zdatności do lotu strony dokonującej przywozu, przekazanym przez tę stronę;
Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) das triebwerk oder der propeller befinden sich in einem betriebssicheren zustand und entsprechen auch den mitgeteilten geltenden lufttüchtigkeitsanweisungen der einführenden partei, und
b) jest w stanie zapewniającym bezpieczną eksploatację, w tym odpowiada obowiązującym dyrektywom zdatności do lotu strony dokonującej przywozu, przekazanym przez tę stronę; oraz
Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den gültigen stand der auf das luftfahrzeug und die komponente anzuwendenden lufttüchtigkeitsanweisungen für mindestens zwölf monate, nachdem das luftfahrzeug oder die komponente auf dauer außer betrieb gesetzt wurde, und
obecnego statusu wytycznych dotyczących zdatności do lotu, obowiązujących w odniesieniu do statków powietrznych i podzespołów, przynajmniej 12 miesięcy po ostatecznym wycofaniu statku powietrznego lub podzespołu z eksploatacji; oraz
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eingebaute komponenten mit lebensdauerbegrenzung dürfen die in dem anerkannten instandhaltungsprogramm und den lufttüchtigkeitsanweisungen vorgeschriebene genehmigte lebensdauer nicht überschreiten, außer gemäß den bestimmungen von m.a.504 buchstabe c.
zainstalowane podzespoły o ograniczonej żywotności nie mogą być eksploatowane po upływie zatwierdzonego okresu zdatności do użytku, określonego w zatwierdzonym programie obsługi technicznej i wytycznych dotyczących zdatności do lotu, z wyjątkiem postanowień pkt m.a.504 lit. c).
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade: