Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
außerordentliche korrekturen dürfen nur außerhalb der normalen produktionszyklen übermittelt werden.
korekty wyjątkowe należy przesyłać tylko poza zwykłym cyklem sporządzania sprawozdań;
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
einen terminvorschlag für das inkrafttreten der neuen spezifikationen unter berücksichtigung von gerätelebensdauer und produktionszyklen.
proponowaną datę wejścia w życie nowych specyfikacji, uwzględniającą cykle życia produktu oraz plany produkcji.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
folglich befindet sich die videospielindustrie ständig in der anlaufphase mit sehr kurzen produktionszyklen und enormen investitionen.
co za tym idzie, przemysł gier wideo funkcjonuje stale w fazie uruchamiania, charakteryzującej się bardzo krótkimi cyklami produkcji i poważnymi inwestycjami.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei der anwendung der bestimmungen der vorliegenden richtlinie sollte den produktionszyklen des jeweiligen materials rechnung getragen werden.
przy stosowaniu przepisów niniejszej dyrektywy właściwe jest uwzględnianie cykli produkcyjnych różnych materiałów;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in extensiven und halbextensiven systemen sind arbeitseffizienz und produktivität gering im vergleich mit den üblichenintensiven fischfarmen, da die natürlichen produktionszyklen nicht so schnell ablaufen.
rekompensaty przewidziane w art. 30 ust. 2 lit. a) efr powinny być obliczane przy uwzględnieniu kryteriówekonomicznych opartych na średnich przychodach lokalnych gospodarstwach akwakultury.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aufgrund der starken nachfrage seitens der verbraucher und der kraftfahrzeugindustrie werden die produktionszyklen für reifen immer kürzer, gleichzeitig nimmt die vielfalt der reifentypen ständig zu.
na skutek dużego popytu wśród konsumentów, a także w przemyśle samochodowym, cykle produkcyjne opon stają się szybsze, a różnorodność typów opon ciągle wzrasta.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) die maßnahmen beziehen sich auf produktionszyklen von zwölf monaten, die jährlich zum 1. mai beginnen und folgendes betreffen:
2. Środki odnoszą się do 12-miesięcznych cykli produkcyjnych, rozpoczynających się od dnia 1 maja każdego roku i obejmują:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(17) in der ökologischen tierhaltung sollte angestrebt werden, die produktionszyklen der verschiedenen tierarten durch einstellung ökologisch aufgezogener tiere in den bestand zu vervollständigen.
(17) celem systemu ekologicznej produkcji zwierzęcej powinno być to, aby w pełnym cyklu produkcyjnym różnych gatunków zwierząt znalazły się wyłącznie zwierzęta pochodzące z hodowli ekologicznej.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die nzben können die tatsächlich erhobenen daten entweder, vorbehaltlich der bestätigung der ezb, dass sie für den empfang von daten bereit ist, vor dem produkti onszyklus oder zu beliebigen sonstigen zeitpunkten wäh rend der produktionszyklen übermitteln.
kbc mogą przesyłać faktyczne dane przed turą sprawozdawczą, pod warunkiem potwierdzenia przez ebc gotowości do przy jęcia danych, albo w dowolnym innym czasie w trakcie tury sprawozdawczej.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(2) der in artikel 3 der verordnung (eg) nr. 528/1999 der kommission(3) vorgesehene mechanismus zur festsetzung der obergrenzen für die finanzierung ermöglicht nicht die verteilung des tatsächlich einbehaltenen betrags. auf die obergrenzen, die für die produktionszyklen festgesetzt werden, die auf die festsetzung der beihilfe für ein wirtschaftsjahr folgen, ist die differenz zwischen den berechnungen für die geschätzte erzeugung und für die tatsächliche erzeugung anzuwenden.
(2) mechanizm ustalania pułapów finansowych, przewidziany w art. 3 rozporządzenia komisji (we) nr 528/1999 [3], nie zezwala na rozdział sumy obecnie potrącanej. pułapy ustalone dla cykli produkcyjnych po wyznaczeniu pomocy na rok gospodarczy powinny zostać dostosowane zgodnie z różnicą między kalkulacją opartą o szacowaną produkcję a tą opartą o produkcję rzeczywistą w danym roku gospodarczym.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: