Você procurou por: sanhua (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

sanhua

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

- yingkou sanhua refractory materials co. ltd,

Polonês

- yingkou sanhua refractory materials co. ltd,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

yingkou sanhua refractory material co. ltd. -48,2% -

Polonês

yingkou sanhua refractory materials co. ltd. -48,2% -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

yingkou sanhua refractory materials co. ltd _bar_ 8,1 % _bar_

Polonês

yingkou sanhua refractory materials co. ltd. _bar_ 8,1 % _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

yingkou sanhua refractory material co. ltd. _bar_ 48,2 % _bar_

Polonês

yingkou sanhua refractory materials co. ltd. _bar_ 48,2% _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der zuvor yingkou sanhua refractory material co. ltd zugewiesene taric-zusatzcode a633 gilt nunmehr für yingkou wonjin refractory material co. ltd.

Polonês

dodatkowy kod taric a633 wcześniej przypisany yingkou sanhua refractory material co. ltd ma zastosowanie do yingkou wonjin refractory material co. ltd.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dem unternehmen zufolge berührt die umfirmierung nicht sein recht auf inanspruchnahme des unternehmensspezifischen zollsatzes, der ihm unter seinem früheren namen yingkou sanhua refractory material co. ltd gewährt wurde.

Polonês

przedsiębiorstwo, o którym mowa twierdziło, że zmiana nazwy nie wpływa na jego prawo do korzystania z indywidualnej stawki celnej stosowanej w odniesieniu do przedsiębiorstwa, kiedy działało pod swoją dawną nazwą yingkou sanhua refractory material co. ltd.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die kommission hat die übermittelten informationen geprüft und ist zu dem schluss gelangt, dass die umfirmierung die feststellungen in der verordnung (eg) nr. 1659/2005 in keiner weise berührt. daher ist die bezugnahme auf yingkou sanhua refractory material co. ltd, gangdu management zone, diashiqiao city, liaoning province, 115100, volksrepublik china in artikel 1 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 1659/2005 künftig als bezugnahme auf yingkou wonjin refractory material co. ltd., gangdu management zone, diashiqiao city, liaoning province, 115100, volksrepublik china zu verstehen.

Polonês

komisja zbadała dostarczone informacje i stwierdziła, że zmiana nazwy nie ma wpływu na ustalenia przedstawione w rozporządzeniu rady (we) nr 1659/2005. w związku z tym odesłanie zawarte w art. 1 ust. 2 rozporządzenia rady (we) nr 1659/2005 do yingkou sanhua refractory material co. ltd, gangdu management zone, diashiqiao city, liaoning province, 115100, prc otrzymuje brzmienie yingkou wonjin refractory material co. ltd., gangdu management zone, diashiqiao city, liaoning province, 115100, prc.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,719,047 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK