Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die unentgeltliche erteilung von rechts- und verfahrenstechnischen auskünften erfolgt nach maßgabe des artikels 21.
bezpłatne udzielanie informacji prawnych i proceduralnych podlega warunkom określonym w art. 21.
die entsprechend der liste der financial action task force erstellte länderliste wird aus verfahrenstechnischen gründen am 14.
wykaz takich państw, odzwierciedlający wykaz opracowany przez fatf, zostanie formalnie przyjęty w dniu 14 lipca, z przyczyn proceduralnych.
für die industrie bringt die obligatorische gegenseitige anerkennung innerhalb der zonen den vorteil einer administrativen und verfahrenstechnischen vereinfachung.
w przypadku przemysłu obowiązkowe wzajemne uznawanie strefowe zapewni korzyści z uproszczenia procedur i administracji.
die laufende bewertung umfasst die analyse der quantitativen ergebnisse der durchführung unter operationellen, rechtlichen und verfahrenstechnischen gesichtspunkten.
stała ocena programu obejmie analizę ilościowych wyników realizacji na podstawie czynników operacyjnych, prawnych i proceduralnych.
voraussetzungen für die unentgeltliche erteilung von rechts- und verfahrenstechnischen auskünften sowie für die unentgeltliche rechtsberatung und -vertretung
warunki bezpłatnego udzielania informacji prawnych i proceduralnych oraz bezpłatnej pomocy i reprezentacji prawnej
die daraus resultierenden zeitlichen verzögerungen und verfahrenstechnischen unwägbarkeiten stellen nach wie vor ein erhebliches hindernis dar, wie die ergebnisse entsprechender umfragen bestätigen.
z analiz wynika, że główne utrudnienia to opóźnienia czasowe i ryzyko związane z procesem.
der durchschnittliche reduktionsmittelverbrauch liegt bei modernen europäischen anlagen mit 475 kg/je tonne roheisen nahe am verfahrenstechnischen minimum.
przeciętne zużycie reduktorów o wartości około 475 kg na tonę surówki w nowoczesnych europejskich urządzeniach produkcyjnych jest zbliżone do minimum technologicznego tego procesu.
die analytische untersuchung der proben sollte gemäß den allgemeinen labor- und verfahrenstechnischen anforderungen der europäischen vornorm pren iso 24276:2002 erfolgen.
badania analityczne próbek należy wykonywać zgodnie z ogólnymi wymogami laboratoryjnymi i proceduralnymi określonymi w projekcie europejskiej normy pren iso 24276:2002.
die mitgliedstaaten können vorsehen, dass nichtregierungsorganisationen, fachkräfte von behörden oder spezialisierte staatliche stellen die unentgeltlichen rechts- und verfahrenstechnischen auskünfte gemäß artikel 19 erteilen.
państwa członkowskie mogą postanowić, że bezpłatnych informacji prawnych i proceduralnych, o których mowa w art. 19, udzielają organizacje pozarządowe, specjaliści z organów publicznych lub wyspecjalizowane służby państwowe.
die mitgliedstaaten können vorsehen, dass die rechts- und verfahrenstechnischen auskünfte gemäß artikel 19 und die rechtsberatung und -vertretung gemäß artikel 20 unentgeltlich nur erfolgt:
państwa członkowskie mogą postanowić, że bezpłatne informacje prawne i proceduralne, o których mowa w art. 19, oraz bezpłatna pomoc i reprezentacja prawna, o których mowa w art. 20, przysługują:
die abwicklungsverfahren der einzelnen nationalen zentralbanken können aufgrund unterschiedlicher nationaler rechtsvorschriften und verfahrenstechnischer abläufe voneinander abweichen.
procedury rozliczeń mogą nieco różnić się dla poszczególnych krajowych banków centralnych z powodu różnic w prawie krajowym i praktyce operacyjnej.