A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
warnsystem
trauksmes izziņošanas sistēma
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gemeinschaftliches warnsystem
wspólnotowy system ostrzegania
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
warnsystem, notfallidentifikation
sprzęt ratowniczy
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ein effizientes warnsystem.
skuteczny system ostrzegania
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
warnsystem fÜr den fahrer
sistem za opozarjanje voznika
Última atualização: 2017-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
präventive komponente: ein warnsystem
część prewencyjna: system ostrzegania
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der informationsaustausch dient als warnsystem.
wymiana informacji będzie służyć jako system ostrzegania.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europäisches warnsystem für kritische infrastrukturen
informacyjna sieć ostrzegania infrastruktury strategicznej unii europejskiej (ciwin)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europäisches informations- und warnsystem (eisas)
europejski system wymiany informacji i wczesnego ostrzegania (eisas)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sie sind nützlich als indikatoren der preisentwicklung und als warnsystem.
są one pożyteczne jako wskaźniki zmian cen importowych oraz jako system ostrzegawczy.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dadurch wird das derzeit innerhalb der eu geltende warnsystem ausgedehnt.
jest to rozszerzenie systemu ostrzegającego obowiązującego obecnie w ue.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie hält es für erforderlich, ein warnsystem für kritische infrastrukturen einzurichten.
komisja jest zdania, że należy utworzyć informacyjną sieć ostrzegania o infrastrukturze strategicznej (ciwin).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
china steht im warnsystem nach wie vor ganz oben auf der liste der ursprungsländer.
chiny nadal stanowią główne państwo pochodzenia produktów zgłaszanych za pośrednictwem tego systemu ostrzegania.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in den anweisungen ist zu erläutern, wie das warnsystem und das aufforderungssystem für den fahrer funktionieren.
9.6 navodila morajo razložiti delovanje sistema za opozarjanje voznika in sistema za prisilo voznika.
Última atualização: 2017-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einige mitgliedstaaten geben den betriebsinhabern die möglichkeit, abhilfe zu schaffen, oder verfügen über ein warnsystem.
niektóre państwa członkow-skiedająrolnikom możliwośćnaprawieniasytuacji,lubstosująsystem ostrzeżeń.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2008 kam es zu weiteren bewährungsproben für das warnsystem, als einige der schwerwiegendsten vorfälle der vergangenen jahre entdeckt wurden.
w 2008 r. rasff po raz kolejny został wystawiony na próbę w związku z najpoważniejszymi zagrożeniami ostatnich lat.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zu diesen maßnahmen zählt auch ein warnsystem zum austausch von informationen über schiffe, dieunter dem verdacht der illegalen fischerei stehen.
Środki te uwzględniają również system alarmowy umożliwiający dzielenie się informacjami na temat statków podejrzanych o nielegalne połowy.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im rahmen des Überwachungsmechanismus für die zeit nach der visaliberalisierung betreibt frontex ein warnsystem, mit dem die agentur für die kommission die asylströme bewertet.
frontex prowadzi system ostrzegania w ramach mechanizmu monitorowania sytuacji po liberalizacji reżimu wizowego zapewniający komisji ocenę przepływów osób ubiegających się o azyl.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine präventive komponente mit regelmäßigen (jährlichen) bewertungen des risikos makroökonomischer ungleichgewichte, in verbindung mit einem warnsystem, und
część prewencyjną, obejmującą regularną (coroczną) ocenę ryzyka wystąpienia zaburzeń równowagi makroekonomicznej, jak również mechanizm ostrzegania,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das netz wird das rückgrat eines europäischen informations- und warnsystem (eisas) für die bürger und kmu in der eu bilden.
sieć będzie stanowić trzon europejskiego systemu wymiany informacji i wczesnego ostrzegania (eisas), przeznaczonego dla obywateli ue i mŚp.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: