Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
im europäischen parlament, unserem parlament, das so oft zu einer effektiven europäischen sicherheitspolitik aufgerufen hat, scheinen jetzt, wo es nicht mehr auf worte ankommt, sondern auf taten, die sozialisten und christdemokraten genauso weiche knie zu haben wie der ministerrat.
no parlamento europeu- o nosso próprio parlamento, que tantas vezes apelou a uma política europeia de segurança eficaz- agora que já não são as palavras que contam, mas sim o actos, as convicções defendidas pelos socialistas e democrata-cristãos parecem ser tão débeis como as do conselho de ministros.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.