Você procurou por: bewegen sich (Alemão - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

bewegen sich

Português

ir

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

sie bewegen sich weniger als sonst.

Português

está a fazer menos exercício do que habitualmente.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

auf dem boden bewegen sich die spieler.

Português

o chão & ndash; pode ser percorrido em segurança.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die importe bewegen sich etwa auf derselben höhe.

Português

as importações representam um volume praticamente análogo.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die inflationserwartungen bewegen sich auf einem niedrigeren niveau.

Português

as expectativas inflacionistas foram deste modo minoradas;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

auch im rat bewegen sich die dinge langsam voran.

Português

também no conselho as coisas começam lentamente a avançar.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die nominalpreise und ‑löhne bewegen sich kurzfristig nur zäh.

Português

a consequência a curto prazo é a estagnação dos preços e dos salários nominais.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

dadurch bewegen sich die luftblasen zur spitze der spritze.

Português

isto deslocará quaisquer bolhas para a ponta.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

in dieser grauzone bewegen sich in der regel geheimdienste.

Português

quem se movimenta nessa zona cinzenta são, em geral, os serviços secretos.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die grünen streifen bewegen sich im fenster für den injektionsstatus.

Português

as riscas verdes vão-se deslocar na janela do estado da injeção.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die arbeitslosenzahlen bewegen sich noch immer nahe an den historischen höchstständen.

Português

o desemprego continua próximo de níveis historicamente elevados.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die derzeit angewendeten normalsätze bewegen sich zwischen 15 und 25%.

Português

na prática, o nível da taxa normal varia entre 15% e 25%.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

viele bestände bewegen sich derzeit außerhalb sicherer biologischer grenzen.

Português

no respeitante à conservação, um grande número de unidades populacionais encontra-se actualmente abaixo dos limites biológicos seguros.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die strompreisschätzungen bewegen sich zwischen 28 gbp/mwh und 31 gbp/mwh.

Português

estas estimativas dos preços da electricidade situam-se entre 28 e 31 libras esterlinas/mwh.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die menschen bewegen sich in nordeuropa auch nicht mehr so wie früher.

Português

a circulação na europa do norte é hoje mais difícil que anteriormente.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

etwaige giftstoffe in der atmosphäre bewegen sich innerhalb der zulässigen konzentrationen;

Português

as concentrações de matérias tóxicas na atmosfera estão dentro de limites admissíveis;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die jährlichen laufenden kosten bewegen sich den schätzungen zufolge leicht darunter.

Português

os custos de funcionamento anuais deverão ser ligeiramente inferiores a esse valor.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die großen tankschiffe bewegen sich weiterhin in der größenordnung von ca. 300000 tdw.

Português

os maiores petroleiros continuaram sem ultrapassar as 300000 dwt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die postbetreiber bewegen sich verstärkt auf eine marktgetriebene und kundenorientierte erbringung von postdienstleistungen zu.

Português

os operadores postais orientam‑se cada vez mais para uma prestação de serviços postais dirigida pelo mercado e orientada para os consumidores.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

wie einer unserer sachverständigen formulierte, bewegen sich die amerikaner auf sehr dünnem eis.

Português

os estados unidos caminham em cima de gelo muito fino, dizia um dos nossos especialistas.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,740,157,272 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK