Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
allerdings herrscht allgemein ein mangel an daten über gebietsfremde eigentümer eigengenutzten wohnraums.
todavia, verifica-se uma falta de informação geral em relação às habitações ocupadas por proprietários não-residentes.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die staatsangehörigkeit eines eigentümers eigengenutzten wohnraums reicht nicht aus, um einen gebietsansässigen von einem gebietsfremden zu unterscheiden.
a nacionalidade do proprietário não é suficiente para distinguir um residente de um não-residente.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die selbstbewertungsmethode, bei der die eigentümer selbst aufgefordert werden, eine hypothetische miete für ihre eigengenutzten wohnungen zu schätzen.
o método da auto-avaliação, em que se pede aos ocupantes-proprietários que façam uma estimativa de uma renda potencial pela sua propriedade;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vorleistungen in form von normaler instandhaltung und reparatur bei eigengenutzten wohnungen lassen sich aus unmittelbaren statistischen quellen wie erhebungen über die wirtschaftsrechnungen der privaten haushalte entnehmen.
o consumo intermédio de actividades de manutenção e reparação comuns relacionadas com habitações ocupadas pelos proprietários pode ser obtido a partir de fontes estatísticas directas, como os inquéritos aos orçamentos familiares.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei eigengenutzten wohnungen wird für arbeiten, die von den eigentümern selbst ausgeführt werden, kein arbeitseinsatz eingerechnet [2].
para as habitações ocupadas pelos proprietários, não se regista a utilização de mão-de-obra em relação ao trabalho efectuado pelos proprietários [2].
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
um den nettobetriebsüberschuss zu erhalten, ist eine konstante reale jahresertragsrate von 2,5 % auf den nettowert des eigengenutzten wohnungsbestands zu jeweiligen preisen (wiederbeschaffungspreis) anzuwenden.
o excedente de exploração líquido deve ser medido através da aplicação de uma taxa de rendimento anual real constante de 2,5 % ao valor líquido do parque de habitações ocupadas pelos proprietários a preços correntes (custos de substituição).
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besitzen gebietsansässige wohnungen im ausland, gilt gemäß esvg 95, abschnitt 3.64: „der mietwert von eigengenutzten wohnungen im ausland, zum beispiel von ferienhäusern, wird nicht als teil der inlandsproduktion, sondern als import von dienstleistungen aus der übrigen welt und der entsprechende nettobetriebsüberschuss als aus der übrigen welt erhaltenes primäreinkommen gebucht.“
no que se refere aos proprietários de habitações no estrangeiro, segundo o ponto 3.64 do sec 95, «o valor locativo de habitações ocupadas pelos seus proprietários situadas no estrangeiro (casas de férias, por exemplo) não deverá ser registado como parte da produção interna mas como importação de serviços e o excedente de exploração líquido correspondente como rendimento primário recebido do resto do mundo».
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: