Você procurou por: täuschen (Alemão - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

täuschen

Português

táticas dispersoras

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

täuschen wir uns nicht.

Português

não nos enganemos.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aber täuschen wir uns nicht.

Português

mas não nos iludamos.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

lassen wir uns nicht täuschen.

Português

não sejamos ingénuos.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die kafir sind doch nur im täuschen.

Português

em verdade, os incrédulos estão grandemente iludidos.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wir dürfen uns jedoch nicht täuschen.

Português

não podemos, todavia, equivocar-nos.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

so lassen sie sich immer wieder täuschen.

Português

comose equivocarão!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

täuschen wir uns nicht über ihren charakter.

Português

não devemos enganar-nos quanto à sua natureza.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

doch achtung, lassen wir uns nicht täuschen.

Português

mas, atenção: não nos devemos iludir.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dabei dürfen wir uns nicht täuschen lassen.

Português

mas não podemos deixar-nos enganar.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eine fehlerhafte buchprüfung kann gläubiger oder investoren täuschen.

Português

uma auditoria não rigorosa pode induzir em erro credores ou investidores.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

lebensmittelfarbstoffe können täuschen – warum werden sie zugelassen?

Português

os corantes alimentares podem induzir o consumidor em erro - por que motivo são autorizados?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

frau präsidentin, liebe kollegen, täuschen wir uns nicht!

Português

senhora presidente, caros colegas, não nos enganemos.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

insbesondere tauschen die zuständigen behörden folgendes aus:

Português

em particular, devem proceder ao intercâmbio de:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,739,789,328 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK