Você procurou por: unabdingbar (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

unabdingbar

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

dies ist unabdingbar.

Português

assim tem de ser.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dazu ist es unabdingbar:

Português

nesta ordem de ideias é indispensável:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deshalb ist es unabdingbar:

Português

É, portanto, fundamental

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies war notwendig und unabdingbar.

Português

era necessária e essencial.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

neue ein­sichten seien hier unabdingbar.

Português

É indispensável uma forte consciencialização do problema.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deshalb ist die kostenwahrheit unabdingbar.

Português

É por isso que a veracidade dos custos é essencial.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die nato-drohung ist also unabdingbar.

Português

portanto, é imprescindível a ameaça da nato.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

deshalb ist finanzielle autonomie unabdingbar.

Português

e é por isso que a autonomia financeira é necessária.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dies ist unabdingbar, reicht aber nicht aus.

Português

mas não é suficiente.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die integration der multinationalen netze ist unabdingbar.

Português

a integração das redes multimodais é importante.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie ist nützlich und unabdingbar in zwei punkten.

Português

e é útil e indispensável sobre dois pontos.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

innovationskapazität ist für die wahrung der wettbewerbsfähigkeit unabdingbar.

Português

a capacidade para inovar será crucial para a manutenção da competitividade.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist nicht nur vertretbar, sondern unabdingbar.

Português

tal atitude é não só defensável como imperiosa.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dies ist unabdingbar für innovation, beschäftigung und wachstum.

Português

esta é uma condição prévia da inovação, do emprego e do crescimento.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die trans­parenz der kosten- und preisstruktur ist unabdingbar.

Português

a transparência dos custos e das várias componentes dos preços é essencial.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher ist es unabdingbar, dass alles virenfrei ist."

Português

É essencial que sejam livres de vírus."

Última atualização: 2014-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der ewsa hält gleiche spielregeln für alle akteure für unabdingbar.

Português

o cese considera indispensáveis regras idênticas para todos os operadores.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine sofortige reaktion der nationalen durchsetzungsstellen ist hierbei unabdingbar.

Português

É essencial uma reacção imediata dos one.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine solche verteidigungspolitik ist für eine wirkungsvolle außenpolitik unabdingbar.

Português

este tipo de política de defesa constitui uma componente necessária de uma política externa eficaz.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

eine bessere koordinierung zwischen den eu‑gebern ist unabdingbar.

Português

É essencial uma melhor coordenação entre os doadores da ue.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,729,976,575 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK