Você procurou por: umlagerung (Alemão - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Romanian

Informações

German

umlagerung

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

beginn der erklärung der umlagerung

Romeno

Începutul declarației de transfer

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

uhrzeit der umlagerung (ss:mm in utc)

Romeno

ora transferului (hh:mm în utc)

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das datum der umlagerung auf raumtemperatur und das ende der 9-monatsfrist ist auf dem außenkarton zu vermerken.

Romeno

Înregistraţi pe cutie data transferului la temperatura camerei şi sfârşitul perioadei de 9 luni.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das datum der umlagerung in die raumtemperatur und das ende der 9-monatigen periode sollen auf dem außenkarton vermerkt werden.

Romeno

data transferului la temperatura camerei la sfârşitul acestei perioade de 9 luni trebuie înscrisă pe cutie.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

glivec wird zur behandlung von erwachsenen mit hes oder cel angewendet, bei denen eine spezielle umlagerung der beiden gene fip1l1 und pdgfrα vorliegt.

Romeno

glivec se foloseşte doar pentru tratamentul tumorilor de tip gist care secretă o proteină specifică numită kit. • dermatofibrosarcomul protuberans (dfsp), un tip de cancer care constă din diviziunea necontrolată a celulelor ţesutului subcutanat.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

datum der umlagerung des fangs, während sich das schiff auf see befindet (jjjj-mm-tt)

Romeno

data transferului capturii în timp ce nava se află în larg (aaaa-ll-zz)

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der zweck der vorliegenden regelung und die art der umlagerung von interventionserzeugnissen rechtfertigen, daß weder währungsausgleichsbeträge noch gegebenenfalls die durchführungsbestimmungen zum ergänzenden handelsmechanismus gemäß der beitrittsakte spaniens und portugals angewandt werden.

Romeno

întrucât obiectivul prezentului sistem şi natura transferurilor de produse de intervenţie justifică neaplicarea sumelor compensatorii monetare şi, dacă este cazul, a normelor mecanismului complementar pentru schimburi prevăzut în actul de aderare a spaniei şi portugaliei;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

(2) die zuständigen behörden des mitgliedstaats, in dem sich das vorratslager befindet, können die umlagerung der erzeugnisse in ein zweites vorratslager genehmigen.

Romeno

2. autorităţile competente ale statelor membre antrepozitare pot autoriza transferul produselor către alte antrepozite de produse alimentare.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die umlagerung des antigens vom pirbright institute for animal health zu merial sas, pirbright, hat sich jedoch aus technischen gründen verzögert. deshalb hat das pirbright institute for animal health der gemeinschaft bis zum abschluss der umlagerung am 28. juni 2000 weiterhin als antigenbank gedient.

Romeno

totuşi, transferul antigenului de la institutul pirbright pentru sănătate animală la merial sas, pirbright a fost amânat din motive tehnice şi de aceea institutul pirbright pentru sănătate animală a continuat să furnizeze comunităţii serviciile unei bănci de antigen până la 28 iunie 2000 când transferul a fost finalizat.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(3) mit der entscheidung 2000/111/eg(5) hat die kommission merial sas, pirbright, vereinigtes königreich, als dritte antigenbank benannt und die modalitäten für die umlagerung des antigens aus einer nicht mehr benannten antigenbank festgelegt. der gemeinschaftliche finanzbeitrag für das jahr 2000 ist abhängig von dem zwischen der kommission und merial sas geschlossenen vertrag über die verbringung und lagerung von antigenen in Übereinstimmung mit dieser entscheidung.

Romeno

(3) prin decizia 2000/111/ce5 comisia a desemnat merial sas, pirbright, regatul unit, ca o a treia bancă de antigen şi a luat măsuri pentru transferul antigenului de la o bancă care nu mai este desemnată. contribuţia financiară comunitară pentru anul 2000 este sub rezerva contractului privind transferul şi depozitarea antigenului, încheiat între comisie şi merial sas, în conformitate cu prezenta decizie.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,735,201 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK