Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vertrocknete weideconstellation name (optional)
constellation name (optional)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und es geschah nach etlicher zeit, daß der bach vertrocknete; denn es war kein regen im lande.
dar după cîtăva vreme pîrîtul a secat, căci nu căzuse ploaie în ţară.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und ließ einen raben ausfliegen; der flog immer hin und wieder her, bis das gewässer vertrocknete auf erden.
a dat drumul unui corb, care a ieşit, ducîndu-se şi întorcîndu-se, pînă cînd au secat apele de pe pămînt.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir sandten ja gegen sie einen einzigen schrei, da waren sie (sogleich) wie das vertrocknete zeug von viehgehegen.
noi am făcut uşor coranul întru amintire. mai este cineva care să-şi amintească?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn deine hand war tag und nacht schwer auf mir, daß mein saft vertrocknete, wie es im sommer dürre wird. (sela.)
căci zi şi noapte mîna ta apăsa asupra mea; mi se usca vlaga cum se usucă pămîntul de seceta verii.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im sechshundertundersten jahr des alters noahs, am ersten tage des ersten monats vertrocknete das gewässer auf erden. da tat noah das dach von dem kasten und sah, daß der erdboden trocken war.
În anul şase sute unu, în luna întîi, în ziua întîi a lunii, apele secaseră pe pămînt. noe a ridicat învelitoarea corăbiei: s'a uitat, şi iată că faţa pămîntului se uscase.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heuartig–holzig typisches flavour bei bestimmten Ölen, die aus vertrockneten oliven gewonnen wurden.
de fân-lemnos: aromă caracteristică anumitor uleiuri care provin de la măsline uscate.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: