Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vertrocknete weideconstellation name (optional)
constellation name (optional)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und es geschah nach etlicher zeit, daß der bach vertrocknete; denn es war kein regen im lande.
dar după cîtăva vreme pîrîtul a secat, căci nu căzuse ploaie în ţară.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und ließ einen raben ausfliegen; der flog immer hin und wieder her, bis das gewässer vertrocknete auf erden.
a dat drumul unui corb, care a ieşit, ducîndu-se şi întorcîndu-se, pînă cînd au secat apele de pe pămînt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir sandten ja gegen sie einen einzigen schrei, da waren sie (sogleich) wie das vertrocknete zeug von viehgehegen.
noi am făcut uşor coranul întru amintire. mai este cineva care să-şi amintească?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn deine hand war tag und nacht schwer auf mir, daß mein saft vertrocknete, wie es im sommer dürre wird. (sela.)
căci zi şi noapte mîna ta apăsa asupra mea; mi se usca vlaga cum se usucă pămîntul de seceta verii.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im sechshundertundersten jahr des alters noahs, am ersten tage des ersten monats vertrocknete das gewässer auf erden. da tat noah das dach von dem kasten und sah, daß der erdboden trocken war.
În anul şase sute unu, în luna întîi, în ziua întîi a lunii, apele secaseră pe pămînt. noe a ridicat învelitoarea corăbiei: s'a uitat, şi iată că faţa pămîntului se uscase.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
heuartig–holzig typisches flavour bei bestimmten Ölen, die aus vertrockneten oliven gewonnen wurden.
de fân-lemnos: aromă caracteristică anumitor uleiuri care provin de la măsline uscate.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: