A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vorsteuerabzug
deduceri
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
recht auf vorsteuerabzug
dreptul de deducere
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
d. recht auf vorsteuerabzug
d. dreptul la deducere
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
einheitlicher beschränkter vorsteuerabzug auf seite 33;
limitarea uniformă a deducerii taxei în amonte la pagina 33
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besitz einer rechnung als voraussetzung für den vorsteuerabzug
obligația de a deține o factură pentru deducere
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieser ausgleich schließt jeden weiteren vorsteuerabzug aus.
această compensare exclude orice alte forme de deducere.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. der steuerpflichtige ist zum vorsteuerabzug berechtigt, wenn die steuer
1. persoanele impozabile au dreptul să deducă
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in bezug auf das recht auf vorsteuerabzug wurden zwei maßnahmen vorgeschlagen.
au fost propuse două măsuri în ceea ce privește modificările normelor privind dreptul de deducere.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
werden, dass sie das recht auf vorsteuerabzug systematisch in frage stellen.
deducere a taxei pe valoarea adăugată.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das finanzamt versagte den vorsteuerabzug, da der umsatz ein scheingeschäft gewesen sei.
administrația fiscală a refuzat deducerea pentru motivul că operațiunea era fictivă.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die abschaffung des rechts auf vorsteuerabzug kann schwerwiegende finanzielle probleme nach sich ziehen.
lipsirea lor de dreptul de deducere ar putea antrena grave probleme financiare.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"(1) um das recht auf vorsteuerabzug ausüben zu können, muß der steuerpflichtige
"(1) pentru a-şi exercita dreptul de deducere, o persoană impozabilă trebuie:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
es ist auch wichtig, dass die einzelheiten der ausübung des rechts auf vorsteuerabzug harmonisiert werden.
de asemenea, este necesar ca normele aplicabile exercitării dreptului la deducere în materie de tva să fie armonizate.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da ein vorsteuerabzug in diesen fällen unwahrscheinlich ist, können sie nur eine vereinfachte rechnung verlangen.
cu toate acestea, în astfel de cazuri, dat fiind că deducerea tva este puțin probabilă, doar o factură simplificată poate fi cerută.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf diese weise weiß der erwerber/dienstleistungsempfänger, wann er sein recht auf vorsteuerabzug ausüben kann.
În acest fel, destinatarul livrării/ prestării știe în ce perioadă poate să își exercite dreptul de deducere.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besonderen anlass zur besorgnis geben verschiedene kernbestandteile des systems wie mehrwertsteuerliche pflichten, vorsteuerabzug und steuersätze.
unele dintre elemente-cheie ale sistemului, cum ar fi obligațiile, deductibilitatea și ratele reprezintă principalele surse de preocupare.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5 der sechsten richtlinie den vorsteuerabzug nur für den teil der mehrwertsteuer vornehmen kann, der dem betrag der erstgenannten umsätze entspricht.
or, cheltuielile efectuate în legătură cu emisiunea de titluri de participare tacite și aferente activității neeconomice a reclamantei (cu alte cuvinte, în contextul dobândirii, deținerii și vânzării de către aceasta a unor titluri de participare în cadrul altor întreprinderi) nu dau dreptul reclamantei la deducerea taxei.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 buchst. d, der auf von den mitgliedstaaten für die ausübung des rechts auf vorsteuerabzug vorgeschriebene förmlichkeiten bezug nimmt.
totuși, se poate considera că cel puțin una dintre aceste dispoziții autorizează implicit impunerea unui termen, și anume articolul 18 alineatul (1) litera (d), care se referă la formalitățile stabilite de statele membre pentru a putea exercita dreptul de deducere.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das recht auf vorsteuerabzug entsteht grundsätzlich nur soweit, als der steuerpflichtige die gegenstände und dienstleistungen für die zwecke seiner besteuerten umsätze verwendet.
În ceea ce priveşte dreptul la deducere, regula de bază este că acesta nu apare decât în măsura în care bunurile şi serviciile sunt utilizate de către persoana impozabilă în vederea realizării operaţiunilor care dau dreptul la deducere.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in bezug auf die ausübung des rechts auf vorsteuerabzug wird die wiederherstellung des grundprinzips zunächst einmal bewirken, dass mögliche unterschiede zwischen steuerpflichtigen wegfallen.
În ceea ce priveşte exercitarea dreptului la deducere, restabilirea principiului de bază la nivelul exercitării dreptului la deducere va avea ca efect, într-o primă fază, dispariţia diferenţelor potenţiale dintre persoanele impozabile.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: