Você procurou por: hingelegt (Alemão - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Russian

Informações

German

hingelegt

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

und das buch wird hingelegt.

Russo

В ней не упущен ни малый, ни великий грех - все подсчитано». Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой Господь ни с кем не поступит несправедливо.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allerdings hatten die forscher ihnen drahtstücke hingelegt.

Russo

Но исследователи дали им куски проволоки.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

hast du irgendeine ahnung, wo tom die schlüssel hingelegt hat?

Russo

У тебя есть какие-либо предположения насчёт того, куда Том положил ключи?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das buch wird hingelegt. die propheten und die zeugen werden herbeigebracht.

Russo

Будет положено Писание, и будут приведены пророки и свидетели.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und die erde erstrahlt im lichte ihres herrn. das buch wird hingelegt.

Russo

Земля засияет тогда Светом Творца и Владыки, и Книга записи добра и зла, в которой записаны деяния всех людей, будет готова.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und das buch wird hingelegt. da siehst du die Übeltäter erschrocken vor dem, was darin steht.

Russo

[Перед ними] будет положена книга [их деяний], и ты увидишь, как устрашатся грешники того, что в ней засчитано.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber maria magdalena und maria, des joses mutter, schauten zu, wo er hingelegt ward.

Russo

Мария же Магдалина и Мария Иосиева смотрели, где Егополагали.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und das buch wird hingelegt. dann siehst du die Übeltäter besorgt wegen dessen, was darin steht.

Russo

[Перед ними] будет положена книга [их деяний], и ты увидишь, как устрашатся грешники того, что в ней засчитано. Они скажут: "Горе нам!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und sprach: wo habt ihr ihn hingelegt? sie sprachen zu ihm: herr, komm und sieh es!

Russo

и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als sie sich beide (allahs willen) ergeben hatten und er ihn mit der stirn auf den boden hingelegt hatte

Russo

И когда они оба [пророк Ибрахим и его сын Исмаил] предались (Аллаху) [полностью подчинились Ему] и (тогда Ибрахим) уложил его [своего сына] лбом (на землю, чтобы принести его в жертву),

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber obgleich sie so eilten, verdarben sie doch das gras nicht, und die schwaden wurden ebenso sauber und ordentlich hingelegt wie vorher.

Russo

Но, как они ни торопились, они не портили травы, и ряды откладывались так же чисто и отчетливо.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

»sie haben sie wohl noch vor ihrer krankheit gekannt, fürst? ich meine, bevor sie sich für die dauer hingelegt hat?«

Russo

-- А вы еще до болезни знали ее, князь, то есть прежде, чем она слегла?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der arzt war noch nicht aufgestanden, und der diener erklärte, der doktor habe sich erst spät hingelegt und verboten, ihn zu wecken; er werde aber wohl bald aufstehen.

Russo

Доктор еще не вставал, и лакей сказал, что "поздно легли и не приказали будить, а встанут скоро".

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und die erde erstrahlt im lichte ihres herrn. das buch wird hingelegt. die propheten und die zeugen werden herbeigebracht. und es wird zwischen ihnen nach der wahrheit entschieden, und ihnen wird kein unrecht getan.

Russo

Земля зальется Божьим светом, Раскрыта Книга (записи добра и зла), Пророки и свидетели предстанут, И будет вынесен достойный приговор, И праведно рассудятся они - Обиженным никто не будет.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dann werde er ihr ganzes gesicht sehen können, und sie werde lächeln und ihn umarmen, und er werde den duft ihres parfüms riechen, ihre zarten weichen hände fühlen und glückselige tränen vergießen, so wie er früher einmal eines abends sich vor ihre füße hingelegt hatte, und sie hatte ihn gekitzelt, und er hatte gelacht und sie in die weiße, mit ringen geschmückte hand gebissen.

Russo

Все лицо ее будет видно, она улыбнется, обнимет его, он услышит ее запах, почувствует нежность ее руки и заплачет счастливо, как он раз вечером лег ей в ноги и она щекотала его, а он хохотал и кусал ее белую с кольцами руку.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,565,670 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK