Você procurou por: leichtfertigkeit (Alemão - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Russian

Informações

German

leichtfertigkeit

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Russo

Informações

Alemão

meine leichtfertigkeit ist das geheimnis meines charmes.

Russo

Моя опрометчивость является секретом моего очарования.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber die fürstin hatte kein verständnis für seine empfindungen und erklärte sich seine unlust, über diesen gegenstand nachzudenken und zu reden, aus seiner leichtfertigkeit und gleichgültigkeit und gönnte ihm deshalb keine ruhe.

Russo

Но княгиня не понимала его чувств и объясняла его неохоту думать и говорить про это легкомыслием и равнодушием, а потому не давала ему покоя.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allerdings hatte auch alexei alexandrowitsch selbst ein dunkles gefühl von der leichtfertigkeit und fehlerhaftigkeit dieser vorstellung über seinen glauben und wußte, daß er damals, wo er noch gar nicht daran gedacht hatte, sein verzeihen als die wirkung einer höheren macht aufzufassen, sondern sich einfach diesem unmittelbaren gefühle überlassen hatte, daß er damals ein größeres glück empfunden hatte als jetzt, wo er sich jeden augenblick sagte, daß christus in seiner seele lebe und daß er, wenn er papiere unterschrieb, lediglich seinen willen zur ausführung bringe. aber es war ihm ein bedürfnis geworden, so zu denken; es war ihm in dem maße bedürfnis geworden, in seiner erniedrigung auf dieser wenn auch nur eingebildeten höhe zu stehen, von der aus er, von allen verachtet, die anderen verachten konnte, daß er sich, wie an einen rettungsanker, an seine vermeintliche erlösung anklammerte.

Russo

Правда, что легкость и ошибочность этого представления о своей вере смутно чувствовалась Алексею Александровичу, и он знал, что когда он, вовсе не думая о том, что его прощение есть действие высшей силы, отдался этому непосредственному чувству, он испытал больше счастья, чем когда он, как теперь, каждую минуту думал, что в его душе живет Христос, и что, подписывая бумаги, он исполняет его волю; но для Алексея Александровича было необходимо так думать, ему было так необходимо в его унижении иметь ту, хотя бы и выдуманную высоту, с которой он, презираемый всеми, мог бы презирать других, что он держался, как за спасение, за свое мнимое спасение.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,750,004,023 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK