Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
organisiert nach:
Группировка:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konten werden neu organisiert...
Реорганизация счетов...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bestens organisiert!@item:intext
Организуйте ваши данные!
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie ist die arbeit in jeder brigade organisiert?
Как организована работа в каждой бригаде?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
regeln für das erkennen von text, organisiert in kontextblöcken
Правила определения роли текста, организованного в контекстные блоки
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bisher ist diese branche der wirtschaft kaum gewerkschaftlich organisiert.
Пока этот сектор экономики почти не охвачен профсоюзным движением.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
basic-quelltext und dialoge sind in einem bibliothekssystem organisiert.
Исходный текст программ на basic и диалоговые окна организованы в систему библиотек.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die berufsbildung wird im wesentlichen weiterhin auf der grundlage von fächern organisiert.
В общем, подобные учебные заведения, в условиях отсутствия каких-либо сигналов, поступающих от предприятий, полагались, во многом, на желания учащихся.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
am 12. mai 2012 wurden wieder in ganz spanien und auch weltweit demonstrationen organisiert.
12 мая 2012 года демонстрации были снова организованы как по всей Испании, так и на международном уровне.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die datenpilot-tabelle muss so organisiert sein, dass die gruppierung angewendet werden kann.
Сводная таблица должна быть составлена так, чтобы в ней можно было производить группировку.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies ließ das internationale komitee des weltsozialforums für migration, das die veranstaltung organisiert, verlauten.
Данное событие было анонсировано непосредственно его организатором — международным комитетом Форума.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bringt es irgendwas, sich bei den protestdemonstrationen zu beteiligen, die von der opposition organisiert werden?
Есть ли смысл в участии в демонстрациях за честные выборы, устроенных оппозицией?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im maßhaus werden ganzjährig ausstellungen von gemeinnützigen organisationen oder gelegentliche ausstellungen zu jubiläen und wichtigen veranstaltungen organisiert.
В масхаусе круглогодично проводятся выставки некоммерческих организаций или выставки по случаю юбилеев и важных мероприятий.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein schamane organisiert diese wichtige reise, bei der die elefanten den wald verlassen, um in der welt der menschen zu leben.
Шаман организует ту важную поездку, в которую слон покидает мир леса и уходит в мир людей.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein zellulärer automat, der mit einem zufälligen feld startet und es in streifen und spiralen organisiert. geschrieben von david bagley.
Автомат, организующий случайное поле в полоски и спирали. Написан Девидом Бэгли (david bagley).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aufrufe zur rettung der flüchtlinge in ras jdir wurden durch die sozialen medien verbreitet, außerdem wurden kampagnen zum sammeln humanitärer hilfe organisiert.
Призывы о помощи беженцам, находящимся в Рас Джедире, были распространены через социальные медиа и кампании по сбору гуманитарной помощи.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für kurse, die von privatschulen organisiert werden, müssen die teilnehmer selbst aufkommen, obwohl gelegentlich die möglichkeit der kofinanzierung aus dem staatshaushalt besteht.
Обсуждается создание Фонда Профессионального Обучения, в который должны будут вносить средства работодатели.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
squeezebox server, das sie kostenlos herunterladen können, findet und organisiert automatisch musik auf ihrem computer (registrierung erforderlich).
Программа squeezecenter, которую можно загрузить бесплатно , автоматически найдет и систематизирует музыкальные файлы на вашем компьютере (требуется регистрация).
Última atualização: 2012-07-07
Frequência de uso: 6
Qualidade:
mehrere veranstaltungen widmetensich themen der lebensmittelqualitätwie verfolgbarkeit, kennzeichnung undgeografische angaben in der eu.zusätzlich wurde eine reihe praktischer schulungen für mit der rindfleischklassifizierung befasste inspektoren ausden neuen mitgliedsstaaten organisiert.
Инструмент taiex также укрепилсотрудничество с Объединенным Исследовательским Центром,помогая экспертам из Восточных Балкан принимать участие всовместно организуемыхмероприятиях по узкоспециальнымтехническим вопросам в секторахсельского хозяйства иисследований.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kurzfristige ausstellungen organisiert die nationalgalerie nicht nur als begleitveranstaltungen der ständigen ausstellungen, sondern auch in der waldstein-reithalle (valdštejnská jízdárna) auf der kleinseite.
Национальная галерея организует временные выставки не только в виде сопроводительных мероприятий к постоянным экспозициям, но также в Вальдштейнском манеже на Малой Стране.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: