A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sicherheitseinrichtungen
Предохранительные устройства
Última atualização: 2013-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle anderen sicherheitseinrichtungen
Любыми другими предохранительными устройствами
Última atualização: 2013-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
störungen an den sicherheitseinrichtungen
Неисправностях в устройствах безопасности;
Última atualização: 2013-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niemals sicherheitseinrichtungen überbrücken!
Никогда не замыкать предохранительные устройства!
Última atualização: 2013-02-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
die sicherheitseinrichtungen sind in funktion.
Предохранительные устройства в рабочем состоянии.
Última atualização: 2013-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
not – halt und sicherheitseinrichtungen prüfen
Проверка АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА и устройств безопасности оборудования
Última atualização: 2013-06-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
position der sicherheitseinrichtungen der anlage
Положение предохранительных устройств оборудования
Última atualização: 2013-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die sicherheitseinrichtungen werden kontinuierlich automatisch überwacht.
Предохранительные устройства постоянно контролируются автоматически.
Última atualização: 2012-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die kontroll- und sicherheitseinrichtungen des erhitzerkreislaufs sind:
Устройствами контроля и безопасности контура нагревателя являются:
Última atualização: 2013-01-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
die funktion von sicherheitseinrichtungen muss immer gewährleistet sein!
Работоспособность предохранительных устройств оборудования должна быть всегда гарантирована!
Última atualização: 2013-02-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
10 prüfung der sicherheitseinrichtungen [anhang i abschnitt 3]
10 Испытание предохранительных устройств [Приложение i Раздел 3]
Última atualização: 2013-02-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
die sicherheitseinrichtungen sind nach dem ruhestromprinzip und in serie geschaltet.
Предохранительные устройства подключены по принципу тока покоя и последовательно.
Última atualização: 2013-01-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
- über den hersteller des aufzuges und sicherheitseinrichtungen des aufzuges;
- изготовителе лифта и устройства безопасности лифта;
Última atualização: 2013-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die maschine ist mit sicherheitseinrichtungen ausgestattet, die eine sicherheitsfunktion auslösen.
Станок оснащён предохранительными устройствами, которые вызывают действие функции безопасности.
Última atualização: 2012-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prüfung der bedienelemente, sicherheitseinrichtungen, endschalter, verriegelungen und abdichtungen.
Проверка органов управления, предохранительных устройств безопасности, концевых выключателей, блокировок и уплотнений.
Última atualização: 2013-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dies gilt auch für den einbau und die einstellung von sicherheitseinrichtungen und sicherheitsventilen.
То же самое относится и к установке и настройке предохранительных устройств и предохранительных клапанов.
Última atualização: 2013-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
- über den typ (modell) des aufzuges und sicherheitseinrichtungen des aufzuges;
- о типе (модели) лифта и устройства безопасности лифта;
Última atualização: 2013-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der antragssteller stellt ins zertifizierungsorgan die angaben über folgende bauteilen und sicherheitseinrichtungen des aufzuges vor:
Заявитель представляет в ОС сведения о следующих узлах и устройствах безопасности лифта:
Última atualização: 2013-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es dürfen grundsätzlich keine sicherheitseinrichtungen an der anlage demontiert oder außer betrieb gesetzt werden!
Принципиально не допускается демонтаж или вывод из строя предохранительных устройств!
Última atualização: 2012-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
zur demontage von sicherheitseinrichtungen während einer reparatur oder wartung ist die anlage vorher genau nach vorschrift außer betrieb zu setzen.
Для демонтажа предохранительных устройств во время ремонта или технического обслуживания следует заранее вывести станок из эксплуатации точно в соответствии с инструкциями.
Última atualização: 2012-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: