Você procurou por: erde (Alemão - Sérvio)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sérvio

Informações

Alemão

erde

Sérvio

Земља

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

ein tag auf der erde

Sérvio

jedan dan na planeti zemlji

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

schwache erde, ich bin kein fan des winters

Sérvio

zemo

Última atualização: 2019-12-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der ganze zucker ist auf die erde gefallen.

Sérvio

ceo šećer je pao na zemlju.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was ist größer, die sonne oder die erde?

Sérvio

Šta je veće, sunce ili zemlja?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

am anfang erschuf gott den himmel und die erde.

Sérvio

У почетку Бог је створио небо и Земљу.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sondern sollst es auf die erde gießen wie wasser.

Sérvio

ne jedi je; nego prolij na zemlju kao vodu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber die erde war verderbt vor gottes augen und voll frevels.

Sérvio

a zemlja se pokvari pred bogom, i napuni se zemlja bezakonja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die sonne ist der stern, welcher der erde am nächsten ist.

Sérvio

Сунце је Земљи најближа звезда.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daß treue auf der erde wachse und gerechtigkeit vom himmel schaue;

Sérvio

istina æe niknuti iz zemlje i pravda æe s neba proniknuti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daß sie die ecken der erde fasse und die gottlosen herausgeschüttelt werden?

Sérvio

da se uhvati zemlji za krajeve, i da se rasteraju s nje bezbožnici,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da diese worte hörte abrahams knecht, bückte er sich vor dem herrn zur erde

Sérvio

a kad èu sluga avramov reèi njihove, pokloni se gospodu do zemlje;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

darum kommt über euch, bewohner der erde, schrecken, grube und strick.

Sérvio

strahota i jama i zamka pred tobom je, stanovnièe zemaljski!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ach erde, bedecke mein blut nicht! und mein geschrei finde keine ruhestätte!

Sérvio

zemljo, ne krij krv što sam prolio, i neka nema mesta vikanju mom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sage serubabel, dem fürsten juda's, und sprich: ich will himmel und erde bewegen

Sérvio

kaži zorovavelju upravitelju judejskom, i reci: ja æu potresti nebo i zemlju;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

"auf daß dir's wohl gehe und du lange lebest auf erden."

Sérvio

da ti blago bude, i da živiš dugo na zemlji.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,058,191 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK