Você procurou por: arbeitsunfähig (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

arbeitsunfähig

Sueco

sjukpenning

Última atualização: 2012-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

dauernd arbeitsunfähig.

Sueco

varaktigt arbetsoförmögen.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

sind sie nur bedingt arbeitsunfähig

Sueco

din arbetsoförmåga endast är partiell

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

erklärt, nicht arbeitsunfähig zu sein.

Sueco

uppger sig inte vara arbetsoförmögen

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

für mehr als drei monate vorübergehend arbeitsunfähig (39).

Sueco

tillfälligt arbetsoförmögen i mer än tre månader (39).

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

der betreffende wird als teilweise arbeitsunfähig befunden, und zwar zu

Sueco

den berörda personen har befunnits vara partiellt arbetsoförmögen med

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

das unter 12.1 zeile … genannte kind ist arbeitsunfähig.

Sueco

det barn som anges på rad nr … i punkt 12.1 är arbetsoförmöget.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

das unter 15.1 in zeile … genannte kind ist arbeitsunfähig.

Sueco

det barn som anges på rad nr … under punkt 15.1 är arbetsoförmöget.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

er wegen einer krankheit oder eines unfalls vorübergehend arbeitsunfähig ist oder

Sueco

om personen har drabbats av tillfällig arbetsoförmåga på grund av sjukdom eller olycka.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

er ist wegen einer krankheit oder eines unfalls vorübergehend arbeitsunfähig;

Sueco

om personen har drabbats av tillfällig arbetsoförmåga på grund av sjukdom eller olycksfall.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

ist ein kind völlig arbeitsunfähig und kann kein selbständiges leben führen oder ist es völlig arbeitsunfähig?

Sueco

Är barnet helt arbetsoförmöget och ur stånd att klara eget boende eller helt arbetsoförmöget?

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

gleichwohl ist zu berücksichtigen, dass 27% der menschen mit behinderungen im erwerbstätigen alter ganz und gar arbeitsunfähig sind.

Sueco

man skall emellertid komma ihåg att ca 27 % av de funktionshindrade i arbetsför ålder är helt oförmögna att arbeta.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

soweit artikels 46 anwendung findet, werden nur zeiten berücksichtigt, in denen die person arbeitsunfähig im sinne der rechtsvorschriften des vereinigten königreichs war.

Sueco

vid tillämpningen av artikel 46 skall endast perioder under vilka personen var arbetsoförmögen enligt förenade kungarikets lagstiftning beaktas.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

versorgt die antragstellende person ein kind, das völlig arbeitsunfähig ist und kein unabhängiges leben führen kann oder völlig arbeitsunfähig ist und anspruch auf eine hinterbliebenenrente hat?

Sueco

har den sökande vårdnaden om ett barn som är helt arbetsoförmöget och ur stånd att klara eget boende eller är helt arbetsoförmöget och har rätt till efterlevandepension?

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

3.7.2 wer arbeitsunfähig ist, muss die gewissheit haben, ein ausreichendes einkommen zu bezie­hen, um ein würdiges leben führen zu können.

Sueco

3.7.2 människor som inte kan arbeta bör garanteras ett inkomststöd som ger dem möjlighet att leva ett värdigt liv.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

diese bestimmungen gelten entsprechend für ehemalige bedienstete nach ablauf ihres vertrages, wenn sie infolge einer während ihres beschäftigungsverhältnisses aufgetretenen schweren oder längeren krankheit oder wegen eines während ihres beschäftigungsverhältnisses erlittenen unfalls arbeitsunfähig sind und nachweislich nicht einem anderen sozialversicherungssystem angeschlossen sind.

Sueco

dessa bestämmelser skall även tillämpas på en tidigare anställd efter det att hans anställningsavtal löpt ut, om han är arbetsoförmögen till följd av allvarlig eller långvarig sjukdom som han ådragit sig under anställningstiden eller till följd av olyckshändelse under anställningstiden, och om han kan styrka att denna sjukdom eller skada inte täcks av något annat system för social trygghet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

ein ans, der während seiner abordnung einen arbeitsunfall erleidet, erhält jedoch den vollen satz des in artikel 15 absätze 1 und 2 festgesetzten tagegelds während der gesamten zeit, in der er arbeitsunfähig ist, und bis zum ende des zeitraums der abordnung.

Sueco

en nationell expert som råkar ut för en arbetsolycka under utstationeringsperioden ska emellertid fortsätta att få full ersättning i enlighet med artikel 15.1 och 15.2 under hela den tid han inte kan arbeta fram till utstationeringsperiodens slut.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

4. bei anwendung des artikels 40 absatz 3 buchstabe a) ziffer ii) werden nur die zeiten berücksichtigt, in denen der arbeitnehmer oder der selbständige arbeitsunfähig im sinne der belgischen rechtsvorschriften war.

Sueco

4. vid tillämpningen av artikel 40.3 a ii skall endast perioder under vilka den anställda eller egenföretagaren var arbetsoförmögen enligt belgisk lagstiftning beaktas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

hilfeleistungen in bar für arbeitsunfähige invaliden

Sueco

kontantersättning för hjälp till arbetsoförmögna invalider

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,735,711,904 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK