Você procurou por: hügel (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

hügel

Sueco

Ås

Última atualização: 2014-08-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

axon-hügel

Sueco

initialsegment

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

hÜgel des himmelsconstellation name (optional)

Sueco

himmelskullenconstellation name (optional)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in somalia, im ruanda der tausend hügel?

Sueco

i somalia , i rwanda , de tusen kullarnas land?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ber alle hohen berge und über alle erhabenen hügel;

Sueco

över alla höga berg och alla stolta höjder,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

berge und alle hügel, fruchtbare bäume und alle zedern;

Sueco

i berg och alla höjder, i fruktträd och alla cedrar,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

und er wird zu grabe geleitet und hält wache auf seinem hügel.

Sueco

och när han har blivit bortförd till graven, så vakar man sedan där vid kullen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die berge hüpften wie die lämmer, die hügel wie die jungen schafe.

Sueco

bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

laß die berge den frieden bringen unter das volk und die hügel die gerechtigkeit.

Sueco

bergen bäre frid åt folket, så ock höjderna, genom rättfärdighet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

spielen sie den ball auf den hügel und lassen sie ihn in das loch rollen.comment

Sueco

slå bollen mot sluttningen och låt den rulla ner i hålet. comment

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

errichtet ihr auf jedem hügel eine aya, (mit der) ihr sinnloses treibt?!

Sueco

Är det för ert nöjes skull som ni reser minnesmärken på varje kulle

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die weiden in der wüste sind auch fett, daß sie triefen, und die hügel sind umher lustig.

Sueco

du kröner året med ditt goda, och dina spår drypa av fetma.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ich will berge und hügel verwüsten und all ihr gras verdorren und will die wasserströme zu inseln machen und die seen austrocknen.

Sueco

jag skall föröda berg och höjder och låta allt gräs på dem förtorka; jag skall göra strömmar till land och låta allt gräs på dem förtorka; jag skall göra strömmar till land och låta sjöar torka ut.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

hinzu kommt noch das fehlen eines festlandsockels, weshalb die fischerei im wesentlichen auf die unterseeischen hügel beschränkt ist.

Sueco

lägg till detta att det inte finns någon kontinentalsockel, vilket innebär att fisket i huvudsak sker på vad som kallas undervattensberg.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

hunderte von immigranten, die von überall her geflohen waren, haben sich auf einen hügel am rande der stadt geflüchtet.

Sueco

hundratals invandrare flydde från alla håll och kanter för att ta skydd på en kulle i utkanten av staden .

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

und da sie ihn mit der lade gottes aus dem hause abinadabs führten, der auf einem hügel wohnte, und ahjo vor der lade her ging,

Sueco

så förde de guds ark bort ifrån abinadabs hus på höjden, och följde själva med, och ajo gick därvid framför arken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in einigen ländern wurde in erster linie land von schlechter qualität und geringem wert in exponierter hügel- oder berglage für die aufforstung ausgewählt.

Sueco

i vissa länder prioriterades mindre värdefull mark i utsatta sluttningslägen för att bekämpa erosion (spanien).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die berge zittern vor ihm, und die hügel zergehen; das erdreich bebt vor ihm, der weltkreis und alle, die darauf wohnen.

Sueco

bergen bäva för honom, och höjderna försmälta av ångest. jorden röres upp för hans ansikte, jordens krets med alla som bo därpå.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aber joab und abisai jagten abner nach, bis die sonne unterging. und da sie kamen auf den hügel amma, der vor giah liegt auf dem wege zur wüste gibeon,

Sueco

och joab och abisai förföljde abner. men när solen hade gått ned och de hade kommit till ammahöjden, som ligger gent emot gia, åt gibeons öken till,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

halde, ein hügel oder eine andere künstliche aufschüttung von geröll und erdabraum, entnommen aus gräben, tage- und untertagebau oder anderen grabungen.

Sueco

en vall, varphög eller annan konstgjord ansamling av stenmassor och jordavfall som tagits bort ur diken, gruvor eller andra utgrävningar.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,772,773,542 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK