Você procurou por: knie schiebt vor die zehen bei der landung (Alemão - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Swedish

Informações

German

knie schiebt vor die zehen bei der landung

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

störung bei der landung

Sueco

landningstillbud

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

Überschreitung der festigkeitsgrenzen, insbesondere bei der landung mit Übergewicht,

Sueco

Överskridande av strukturella begränsningar såsom överviktslandning.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

er behält sich vor, die bei der anhörung angesprochenen themen gegebenenfalls zu vertiefen.

Sueco

eesk förbehåller sig rätten att i förekommande fall fördjupa de frågor som tagits upp i samrådet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der kommandant muss einen notfall erklären, wenn die berechnete ausfliegbare kraftstoffmenge bei der landung geringer ist als die endreserve.

Sueco

befälhavaren ska deklarera att en nödsituation föreligger om beräknad mängd användbart bränsle vid landning underskrider slutlig bränslereserv.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der ausschuss schlägt vor, die energiearmut bei der ausarbeitung jedweden vorschlags für die energiepolitik zu berücksichtigen.

Sueco

eesk anser att energifattigdomen bör tas med i beräkningen vid utarbetandet av alla förslag som på något sätt rör energipolitiken.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

höchstzulässige landemasse (maximum structural landing mass) die höchstzulässige gesamtmasse des flugzeugs bei der landung unter normalen bedingungen.

Sueco

maximal strukturell landningsmassa (maximum structural landing mass).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

1.7 der ausschuss schlägt vor, die energiearmut bei der ausarbeitung jedweden vorschlags für die energiepolitik zu berücksichtigen.

Sueco

1.7 eesk anser att energifattigdomen bör tas med i beräkningen vid utarbetandet av alla förslag som på något sätt rör energipolitiken.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

„höchstzulässige landemasse (maximum structural landing mass)“: die höchstzulässige gesamtmasse des flugzeugs bei der landung unter normalen bedingungen.

Sueco

maximal strukturell landningsmassa: flygplanets maximalt tillåtna totala massa vid landning under normala förhållanden.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese folgenabschätzung legt eine reihe von optionen vor, die die gd eac bei der suche nach lösungen für diese fragen geprüft hat.

Sueco

i denna konsekvensanalys anges de olika möjligheter som generaldirektoratet för utbildning och kultur övervägt för att hitta en lösning på dessa problem.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

daher legte das unternehmen zur stützung der anwendung von pergoveris informationen aus studien vor, die bei der entwicklung von luveris durchgeführt wurden.

Sueco

därför presenterade företaget uppgifter från studier som genomfördes under utvecklingen av luveris för att stödja användningen av pergoveris.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das unternehmen stellte die ergebnisse von studien zu abacavir, lamivudin und zidovudin zusammengenommen vor, die bei der entwicklung von ziagen durchgeführt wurden.

Sueco

företaget lade fram de samlade resultaten från de studier av abakavir, lamivudin och zidovudin som genomfördes under utvecklingen av ziagen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nach der vorläufigen unterrichtung brachte ein ausführender russischer hersteller vor, die bei der berechnung des normalwertes zugrunde gelegten wechselkurse entsprächen nicht dem tatsächlichen verkaufszeitpunkt.

Sueco

efter det preliminära meddelandet av uppgifter hävdade en rysk exporterande tillverkare att de växelkurser som använts vid beräkningen av normalvärdet inte var desamma som växelkurserna vid den faktiska tidpunkten för försäljningen.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

6.4 als wesentlicher parameter bei der konzeption von flughäfen sollte künftig die konfigura­tion der flughafeninfrastruktur auf die senkung des treibstoffverbrauchs vor dem start und nach der landung ausgerichtet werden.

Sueco

6.4 skapandet av ny flygplatsinfrastruktur som minskar bränsleåtgången före start och efter landning bör vara en central faktor i utformningen av framtida flygplatser.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eine andere interessierte partei brachte vor, die nationalen förderregelungen seien nach wie vor der wichtigste faktor bei der bestimmung der nachfrage, auch wenn andere faktoren eine rolle spielten.

Sueco

en annan berörd part hävdade att de andra faktorerna visserligen är relevanta, men att de nationella stödsystemen fortfarande är den viktigaste faktor som bestämmer efterfrågan.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eine andere interessierte partei brachte vor, die nationalen förderregelungen seien nach wie vor der wichtigste faktor bei der bestimmung der nachfrage, auch wenn andere faktoren eine rolle spielen würden.

Sueco

en annan berörd part hävdade att även om andra faktorer kan vara relevanta, är de nationella stödsystemen fortfarande den faktor som har störst betydelse för efterfrågan.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

daher schlägt die kommission eine regelung vor, die auf dem jetzigen system beruht, bei der aber bestandteile entfallen, die eine korrekte berechnung der fahrtstunden, ruhezeiten und unterbrechungen komplizieren.

Sueco

kommissionen föreslår därför ett system som grundar sig på de nuvarande bestämmelserna, men som inte innehåller de element som har försvårat en korrekt beräkning av körtider, viloperioder och raster.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

3.3.1 bei der erörterung der rechtsnatur und merkmale eines solchen instruments ist nach wie vor die zuständigkeit der eu für seine annahme ein zentrales thema.

Sueco

3.3.1 eu:s befogenheter i fråga om antagandet av detta instrument är en viktig fråga då man diskuterar dess karaktär och egenskaper.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

liegen schwerwiegende mängel bei den verwaltungs- und kontrollsystemen vor, die zu systematischen unregelmäßigkeiten führen könnten, insbesondere versäumnisse bei der einhaltung der einschlägigen vorschriften, so sollten stets finanzkorrekturen erfolgen.

Sueco

om det finns allvarliga brister i administrations- eller kontrollsystemen som kan leda till systematiska oegentligheter, särskilt att regler och förordningar inte följs, skall finansiella korrigeringar alltid tillämpas.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sehen angemessene regelungen vor, die den zugang für studierende, akademiker und hochschulangehörige aus europa und aus drittstaaten und ihre aufnahme erleichtern (informationsangebot, unterbringung, unterstützung bei der visabeschaffung usw.);

Sueco

de ska införa lämpliga arrangemang för att underlätta tillträdet för och mottagandet av europeiska och tredjeländers studenter, akademiker och personal inom högre utbildning (informationscentrer, logi, hjälp med visum osv.).

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

2.2 vor diesem hintergrund schlägt die kommission als etappe bei der umsetzung der allgemei­nen strategie vor, die richtlinie 76/769 zu ändern2.

Sueco

2.2 i ljuset av detta föreslår kommissionen ändring2 av direktiv 76/769 som ett steg i tillämpningen av den allmänna strategin.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,738,048,685 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK