Şunu aradınız:: knie schiebt vor die zehen bei der landung (Almanca - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Swedish

Bilgi

German

knie schiebt vor die zehen bei der landung

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İsveççe

Bilgi

Almanca

störung bei der landung

İsveççe

landningstillbud

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

Überschreitung der festigkeitsgrenzen, insbesondere bei der landung mit Übergewicht,

İsveççe

Överskridande av strukturella begränsningar såsom överviktslandning.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

er behält sich vor, die bei der anhörung angesprochenen themen gegebenenfalls zu vertiefen.

İsveççe

eesk förbehåller sig rätten att i förekommande fall fördjupa de frågor som tagits upp i samrådet.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der kommandant muss einen notfall erklären, wenn die berechnete ausfliegbare kraftstoffmenge bei der landung geringer ist als die endreserve.

İsveççe

befälhavaren ska deklarera att en nödsituation föreligger om beräknad mängd användbart bränsle vid landning underskrider slutlig bränslereserv.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

der ausschuss schlägt vor, die energiearmut bei der ausarbeitung jedweden vorschlags für die energiepolitik zu berücksichtigen.

İsveççe

eesk anser att energifattigdomen bör tas med i beräkningen vid utarbetandet av alla förslag som på något sätt rör energipolitiken.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

höchstzulässige landemasse (maximum structural landing mass) die höchstzulässige gesamtmasse des flugzeugs bei der landung unter normalen bedingungen.

İsveççe

maximal strukturell landningsmassa (maximum structural landing mass).

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

1.7 der ausschuss schlägt vor, die energiearmut bei der ausarbeitung jedweden vorschlags für die energiepolitik zu berücksichtigen.

İsveççe

1.7 eesk anser att energifattigdomen bör tas med i beräkningen vid utarbetandet av alla förslag som på något sätt rör energipolitiken.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

„höchstzulässige landemasse (maximum structural landing mass)“: die höchstzulässige gesamtmasse des flugzeugs bei der landung unter normalen bedingungen.

İsveççe

maximal strukturell landningsmassa: flygplanets maximalt tillåtna totala massa vid landning under normala förhållanden.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

diese folgenabschätzung legt eine reihe von optionen vor, die die gd eac bei der suche nach lösungen für diese fragen geprüft hat.

İsveççe

i denna konsekvensanalys anges de olika möjligheter som generaldirektoratet för utbildning och kultur övervägt för att hitta en lösning på dessa problem.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

daher legte das unternehmen zur stützung der anwendung von pergoveris informationen aus studien vor, die bei der entwicklung von luveris durchgeführt wurden.

İsveççe

därför presenterade företaget uppgifter från studier som genomfördes under utvecklingen av luveris för att stödja användningen av pergoveris.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

das unternehmen stellte die ergebnisse von studien zu abacavir, lamivudin und zidovudin zusammengenommen vor, die bei der entwicklung von ziagen durchgeführt wurden.

İsveççe

företaget lade fram de samlade resultaten från de studier av abakavir, lamivudin och zidovudin som genomfördes under utvecklingen av ziagen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

nach der vorläufigen unterrichtung brachte ein ausführender russischer hersteller vor, die bei der berechnung des normalwertes zugrunde gelegten wechselkurse entsprächen nicht dem tatsächlichen verkaufszeitpunkt.

İsveççe

efter det preliminära meddelandet av uppgifter hävdade en rysk exporterande tillverkare att de växelkurser som använts vid beräkningen av normalvärdet inte var desamma som växelkurserna vid den faktiska tidpunkten för försäljningen.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

6.4 als wesentlicher parameter bei der konzeption von flughäfen sollte künftig die konfigura­tion der flughafeninfrastruktur auf die senkung des treibstoffverbrauchs vor dem start und nach der landung ausgerichtet werden.

İsveççe

6.4 skapandet av ny flygplatsinfrastruktur som minskar bränsleåtgången före start och efter landning bör vara en central faktor i utformningen av framtida flygplatser.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

eine andere interessierte partei brachte vor, die nationalen förderregelungen seien nach wie vor der wichtigste faktor bei der bestimmung der nachfrage, auch wenn andere faktoren eine rolle spielten.

İsveççe

en annan berörd part hävdade att de andra faktorerna visserligen är relevanta, men att de nationella stödsystemen fortfarande är den viktigaste faktor som bestämmer efterfrågan.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

eine andere interessierte partei brachte vor, die nationalen förderregelungen seien nach wie vor der wichtigste faktor bei der bestimmung der nachfrage, auch wenn andere faktoren eine rolle spielen würden.

İsveççe

en annan berörd part hävdade att även om andra faktorer kan vara relevanta, är de nationella stödsystemen fortfarande den faktor som har störst betydelse för efterfrågan.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

daher schlägt die kommission eine regelung vor, die auf dem jetzigen system beruht, bei der aber bestandteile entfallen, die eine korrekte berechnung der fahrtstunden, ruhezeiten und unterbrechungen komplizieren.

İsveççe

kommissionen föreslår därför ett system som grundar sig på de nuvarande bestämmelserna, men som inte innehåller de element som har försvårat en korrekt beräkning av körtider, viloperioder och raster.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

3.3.1 bei der erörterung der rechtsnatur und merkmale eines solchen instruments ist nach wie vor die zuständigkeit der eu für seine annahme ein zentrales thema.

İsveççe

3.3.1 eu:s befogenheter i fråga om antagandet av detta instrument är en viktig fråga då man diskuterar dess karaktär och egenskaper.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

liegen schwerwiegende mängel bei den verwaltungs- und kontrollsystemen vor, die zu systematischen unregelmäßigkeiten führen könnten, insbesondere versäumnisse bei der einhaltung der einschlägigen vorschriften, so sollten stets finanzkorrekturen erfolgen.

İsveççe

om det finns allvarliga brister i administrations- eller kontrollsystemen som kan leda till systematiska oegentligheter, särskilt att regler och förordningar inte följs, skall finansiella korrigeringar alltid tillämpas.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

sehen angemessene regelungen vor, die den zugang für studierende, akademiker und hochschulangehörige aus europa und aus drittstaaten und ihre aufnahme erleichtern (informationsangebot, unterbringung, unterstützung bei der visabeschaffung usw.);

İsveççe

de ska införa lämpliga arrangemang för att underlätta tillträdet för och mottagandet av europeiska och tredjeländers studenter, akademiker och personal inom högre utbildning (informationscentrer, logi, hjälp med visum osv.).

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Almanca

2.2 vor diesem hintergrund schlägt die kommission als etappe bei der umsetzung der allgemei­nen strategie vor, die richtlinie 76/769 zu ändern2.

İsveççe

2.2 i ljuset av detta föreslår kommissionen ändring2 av direktiv 76/769 som ett steg i tillämpningen av den allmänna strategin.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,737,989,578 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam