Você procurou por: rückführungsmaßnahmen (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

rückführungsmaßnahmen

Sueco

Återvändandeåtgärder

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gemeinsame rückführungsmaßnahmen

Sueco

gemensamma insatser för återvändande

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die Überwachung von gemeinsamen rückführungsmaßnahmen;

Sueco

Övervakning av insatser för återsändande.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

weitere rückführungsmaßnahmen sind durchgeführt worden.

Sueco

Återvändandeinsatserna har fortsatt.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einwanderung - drittstaatsangehörige, die rückführungsmaßnahmen unterliegen

Sueco

invandring – tredjelandsmedborgare som omfattas av beslut om återsändande

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

grundsatz 10: wirksame und nachhaltige rückführungsmaßnahmen

Sueco

princip 10: en effektiv och hållbar återvändandepolitik

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unterstützung im rahmen von rückführungsmaßnahmen auf dem luftwege

Sueco

bistånd vid transitering i samband med återsändande med flyg

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sicherheit und einwanderung: wirksame und nachhaltige rückführungsmaßnahmen

Sueco

säkerhet och invandring: en effektiv och hållbar återvändandepolitik

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dazu gehören bestimmungen über dokumentenberater, flugsicherheitsbegleiter und rückführungsmaßnahmen.

Sueco

dessa inbegriper bestämmelser om dokumentrådgivare, säkerhetsansvarig personal ombord flygplan (s.k. sky marshals) och åtgärder för återsändande.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbesserung der kosteneffizienz von rückführungsmaßnahmen durch gemeinsame aktionen.

Sueco

enhancing cost-effectiveness of return measures through joint operations.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

5.6 die beteiligung der agentur an rückführungsmaßnahmen ist zu begrüßen.

Sueco

5.6 vi ställer oss positiva till att byrån involveras i återvändandeinsatserna.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

grundsatz 11 – wirksame und nachhaltige rückführungsmaßnahmen – legalisierung des aufenthaltsstatus

Sueco

princip 11 – en hållbar och effektiv återvändandepolitik – legaliseringar

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

derzeit kann frontex gemeinsame rückführungsmaßnahmen nur koordinieren, aber keine eigenen initiieren.

Sueco

för närvarande kan frontex endast samordna återvändanden, men inte självt inleda dem.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.5 der vorschlag der kommission stärkt die rolle der grenzagentur bei den rückführungsmaßnahmen.

Sueco

4.5 kommissionens förslag förstärker gränsbevakningsbyråns roll vid återvändandeinsatser.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vielmehr ist ein globaler politikansatz erforder­lich, der sowohl rückführungsmaßnahmen als auch legalisierungsmaßnahmen umfasst.

Sueco

det behövs en övergripande politik som omfattar både återvändande och legaliseringsåtgärder.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ausschuss für die durchführung der richtlinie über die unterstützung bei der durchbeförderung im rahmen von rückführungsmaßnahmen auf dem luftweg

Sueco

kommittén för genomförande av direktivet om bistånd vid transitering i samband med återsändande med flyg

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

darüber hinaus könnten gegebenenfalls weitere gemeinsame rückführungsmaßnahmen mit anderen verkehrsmitteln in betracht gezogen werden.

Sueco

andra gemensamma återsändandeåtgärder land- eller sjövägen kan också övervägas där så är lämpligt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ebenso wurden die rolle von frontex in den rückführungsmaßnahmen gestärkt und das mandat für den schutz der grundrechte verbessert.

Sueco

man förstärkte också frontex roll i återvändandeinsatserna och förbättrade byråns mandat i fråga om skyddet av de grundläggande rättigheterna.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

einzelstaatliche rückführungsmaßnahmen sollen eine europäische dimension erhalten, indem ein eu-weit gültiges wiedereinreiseverbot ausgesprochen wird.

Sueco

genom att ge nationella åtgärder för återvändande en europeisk dimension med införandet av ett förbud mot återinresa som gäller i hela eu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aus gründen der transparenz und im interesse einer kohärenten evaluierung der rückführungsmaßnahmen fließen die berichte des Überwachungsbeauftragten in die jährliche berichterstattung ein.

Sueco

för att främja insynen och en konsekvent bedömning av insatserna för återsändande ska övervakarens rapporter tas med i en årlig rapport.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,730,508,661 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK