Você procurou por: wessen (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

wessen

Sueco

vems

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

wessen buch ist das?

Sueco

vems bok är det?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

wessen freund bist du?

Sueco

vems vän är du?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

rechte auf wessen kosten?

Sueco

rättigheter på vems bekostnad?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

wer spricht in wessen namen?

Sueco

det viktiga är här att utröna vem som företräder vem.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

zu wessen lasten soll das gehen?

Sueco

men till priset av vad ?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

wessen ist das königreich an diesem tage?

Sueco

vem har det [obestridda] herraväldet denna dag?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

unter wessen zuständigkeit wurde es abgehalten?

Sueco

vilken var den rättsliga grunden för mötet ?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

wessen vor- und nachteil würde das bedeuten?

Sueco

vem skulle detta gynna, och vem skulle det missgynna?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

russland muss sich entscheiden, auf wessen seite es steht.

Sueco

ryssland måste bestämma sig för vilken sida de står på.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

ausgenommen wessen sich gott erbarmt. er ist der mächtige, der barmherzige.

Sueco

utom den som gud förbarmar sig över; han är den allsmäktige, den barmhärtige.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

verfallfrist für dividendenbezug und angabe, zu wessen gunsten die dividenden verfallen.

Sueco

uppgift om den tidsperiod efter vars utgång rätt till utdelning upphör och vem utdelningen i så fall tillfaller.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

allahs farbgebung - und wessen farbgebung ist besser als diejenige allahs!

Sueco

gud [själv] har färgat [vår tro] och vem ger färg bättre än gud?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

in diesem falle müsste geregelt werden, bei wessen tod der schutz endet.

Sueco

i så fall borde man fastställa regler om vems död som ska bestämma skyddstidens längd.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

könnte ich erfahren, auf wessen antrag und welche gründe dafür genannt wurden?

Sueco

kan jag få veta på vems begäran och vilka skäl som angavs för att ta tillbaka den?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

wir müssen uns aber fragen, in wessen interesse diese anti-dumpingzölle verhängt werden.

Sueco

vi behöver dock fråga oss i vems intresse som dessa antidumpningstullar införs.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

als nächstes muss die verdächtigte oder beschuldigte person verstehen, wessen sie beschuldigt wird und wie weiter verfahren wird.

Sueco

vidare måste den misstänkte eller tilltalade förstå vad han anklagas för och hur handläggningen går till.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

er peinigt, wen er will, und er erbarmt sich, wessen er will. und zu ihm werdet ihr zurückgebracht.

Sueco

han straffar den han vill och förbarmar sig över den han vill och till honom skall ni föras åter;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

sag: jeder handelt nach seiner weise. euer herr weiß sehr wohl, wessen weg der rechtleitung eher entspricht.

Sueco

säg: "var och en går till väga på sitt sätt och din herre vet bäst vem som följer en rak väg.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sie haben das recht zu wissen, aus welchem grund sie festgenommen/inhaftiert wurden und wessen sie verdächtigt werden.

Sueco

du har rätt att få veta varför du har anhållits eller häktats och vilket brott du misstänks ha begått eller anklagas för.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,736,380,113 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK