Você procurou por: wulst (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

wulst

Sueco

vulst

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

idiomuskulärer wulst

Sueco

idiomuskulär kontraktion

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

asphalt-wulst

Sueco

asfaltvalk

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wulst im walzenspalt

Sueco

valk

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wulst/wulst-mass

Sueco

vulst/vulst-mått

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wulst an den kanten

Sueco

kantvulst

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beschädigter oder gebrochener wulst,

Sueco

skadad eller bruten vulst.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

„wulstband“ material am wulst zum schutz der karkasse gegen scheuern oder abrieb durch die radfelge.

Sueco

förstärkningsväv: material i vulstområdet som skyddar stommen mot skavning eller avslipning mot hjulfälgen.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

„wulst“ der teil des reifens, dessen form und struktur so beschaffen sind, dass er sich der felge anpasst und den reifen auf ihr hält.

Sueco

vulst: den del av ett däck som har sådan form och struktur att den passar fälgen och håller kvar däcket på den.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

„diagonalreifen“ bezeichnet reifen, deren kordlagen sich von wulst zu wulst erstrecken und abwechselnd in winkeln von wesentlich weniger als 90o zur mittellinie der lauffläche angeordnet sind.

Sueco

diagonal: en däckstruktur där kordtrådsskikten går ända fram till vulsterna och är lagda med alternerande vinklar klart mindre än 90o mot slitbanans centrumlinje.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(23) bei der betroffenen ware handelt es sich um stabstahl aus eisen oder nicht legiertem stahl, nur geschmiedet, nur warmgewalzt, nur warmgezogen oder nur warmstranggepresst, auch nach dem walzen verwunden, mit vom walzen herrührenden einschnitten, rippen (wülsten), vertiefungen oder erhöhungen oder nach dem walzen verwunden. die betroffene ware wird derzeit den kn-codes 7214 20 00 und 7214 99 10 zugewiesen.

Sueco

(23) den berörda produkten är stänger av järn eller olegerat stål, smidda, varmvalsade, varmdragna eller varmsträngpressade, även vridna efter valsningen men inte vidare bearbetade och med mindre försänkningar, kammar eller andra mindre deformationer åstadkomna under valsningsprocessen eller vridna efter valsningen (armeringsjärn). den berörda produkten klassificeras för närvarande enligt kn-nummer 7214 20 00 och 7214 99 10.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,349,233 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK