Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
und kaufet die zeit aus; denn es ist böse zeit.
na inyong samantalahin ang panahon, sapagka't ang mga araw ay masasama.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber ger war böse vor dem herrn; darum tötete ihn der herr.
at si er, na panganay ni juda, ay naging masama sa paningin ng panginoon; at siya'y pinatay ng panginoon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber die leute zu sodom waren böse und sündigten sehr wider den herrn.
ang mga tao nga sa sodoma ay masasama at mga makasalanan sa harap ng panginoon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber die söhne elis waren böse buben; die fragten nicht nach dem herrn
ngayo'y ang mga anak ni eli ay mga hamak na lalake; hindi nila nakikilala ang panginoon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie schmücken sich untereinander selbst, daß sie ihre böse sache fördern und andere verunglimpfem.
sapagka't siya'y nanghihibo ng kaniyang sariling mga mata, na ang kaniyang kasamaan ay hindi masusumpungan at pagtataniman.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn also spricht der herr: dein schade ist verzweifelt böse, und deine wunden sind unheilbar.
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon, ang iyong sakit ay walang kagamutan, at ang iyong sugat ay mabigat.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
böse leute merken nicht aufs recht; die aber nach dem herrn fragen, merken auf alles.
ang masasamang tao ay hindi nangakakaunawa ng kahatulan: nguni't silang nagsisihanap sa panginoon ay nangakakaunawa sa lahat ng mga bagay.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aaron sprach: mein herr lasse seinen zorn nicht ergrimmen. du weißt, daß dies volk böse ist.
at sinabi ni aaron, huwag maginit ang galit ng aking panginoon: iyong kilala ang bayan, na sila'y mahilig sa kasamaan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durch ehre und schande, durch böse gerüchte und gute gerüchte: als die verführer, und doch wahrhaftig;
sa pamamagitan ng karangalan at ng kasiraang puri, sa pamamagitan ng masamang ulat at ng mabuting ulat; gaya ng mga magdaraya gayon ma'y mga mapagtapat;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn das gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das böse, das ich nicht will, das tue ich.
sapagka't ang mabuti na aking ibig, ay hindi ko ginagawa: nguni't ang masama na hindi ko ibig, ay siya kong ginagawa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"böse, böse!" spricht man, wenn man's hat; aber wenn's weg ist, so rühmt man es dann.
walang halaga, walang halaga, sabi ng mamimili: nguni't pagka nakalayo siya, naghahambog nga.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível