Você procurou por: finanzierungsbeschluss (Alemão - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

finanzierungsbeschluss

Tcheco

rozhodnutí o financování

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der finanzierungsbeschluss

Tcheco

rozhodnutí o financování

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

finanzierungsbeschluss der kommission

Tcheco

rozhodnutí komise o financování

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

„finanzierungsbeschluss der kommission“

Tcheco

„rozhodnutí komise týkající se financování“

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

finanzierungsbeschluss(artikel 75 der haushaltsordnung)

Tcheco

rozhodnutí o financování(Článek 75 finančního nařízení)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Alemão

ein weiterer jährlicher finanzierungsbeschluss ist nicht erforderlich.

Tcheco

není třeba žádné další roční rozhodnutí.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(2) jeder ausgabe geht ein finanzierungsbeschluss voran.

Tcheco

2. každému závazku výdajů musí předcházet rozhodnutí o financování.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

der vorgeschlagene finanzierungsbeschluss muss jetzt vom cef-ausschuss, der am 10.

Tcheco

navrhované rozhodnutí o financování musí nyní formálně přijmout výbor nástroje pro propojení evropy, který se sejde 10. července 2015.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(4) die verwaltungsmittel können ohne vorherigen finanzierungsbeschluss verwendet werden.

Tcheco

4. správní položky mohou být použity bez předchozího rozhodnutí o financování.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

der vorgeschlagene finanzierungsbeschluss muss nun vom koordinierungsausschuss der fazilitt connecting europe, der am 8.

Tcheco

navrhované rozhodnutí o financování musí nyní formálně schválit koordinační výbor nástroje pro propojení evropy, který se sejde 8. července 2016.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(15) es sollte genauer dargelegt werden, was im finanzierungsbeschluss ausgewiesen wird.

Tcheco

(15) měl by se blíže stanovit obsah rozhodnutí o financování.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im sinne der vereinfachung sollte der finanzierungsbeschluss gleichzeitig als jahres- bzw. mehrjahresprogramm dienen.

Tcheco

v zájmu zjednodušení by mělo rozhodnutí o financování představovat současně i roční nebo víceletý program.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf den finanzierungsbeschluss der kommissionvon dezember 2007 folgten zwei jahre stillstand (siehe kasten 4).

Tcheco

po rozhodnutí o financování, které komise přijala v prosinci 2007, následovaly dvarokystagnace(vizrámeček 4).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

finanzierungsbeschluss _bar_ art des partners _bar_ projektbeschreibung _bar_ kommissionsfinanzierung (euro) _bar_

Tcheco

finanční rozhodnutí _bar_ partner _bar_ popis projektu _bar_ financováno komisí (v eurech) _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

finanzierungsbeschlüsse

Tcheco

rozhodnutí o financování

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,132,951 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK