Você procurou por: gemeinschaftsvereinbarungen (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

gemeinschaftsvereinbarungen

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

über gemeinschaftsvereinbarungen für den beschleunigten informationsaustausch im fall einer radiologischen notstandssituation

Tcheco

o opatřeních společenství pro včasnou výměnu informací v případě radiační mimořádné situace

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

gemeinschaftsvereinbarungen für den beschleunigten informationsaustausch berühren nicht die sich aus bilateralen oder multilateralen verträgen oder Übereinkommen ergebenden rechte und pflichten der mitgliedstaaten.

Tcheco

vzhledem k tomu, že vypracování opatření společenství pro včasnou výměnu informací se nedotkne práv a povinností členských států vyplývajících z dvoustranných a mnohostranných smluv nebo úmluv;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

mit diesen gemeinschaftsvereinbarungen wird sichergestellt, daß alle mitgliedstaaten im fall einer radiologischen notstandssituation unverzueglich informiert werden, um dafür zu sorgen, daß die in den richtlinien gemäß dem zweiten titel kapitel iii des vertrages festgesetzten einheitlichen normen für den gesundheitsschutz der bevölkerung in der ganzen gemeinschaft angewendet werden.

Tcheco

vzhledem k tomu, že tato opatření společenství zajistí včasnou informovanost všech členských států v případě radiační mimořádné situace, aby se mohly v celém společenství používat jednotné standardy na ochranu obyvatelstva tak, jak je to stanoveno ve směrnicích vypracovaných podle hlavy druhé kapitoly iii smlouvy;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

die kommission wird bei einem nuklearen unfall oder bei ausserordentlich hohen strahlungswerten gemäß der entscheidung des rates vom 14. dezember 1987 über gemeinschaftsvereinbarungen für den beschleunigten informationsaustausch im falle einer radiologischen notstandssituation (8) oder im rahmen des Übereinkommens über die schnelle unterrichtung bei nuklearen unfällen vom 26. september 1986 unterrichtet.

Tcheco

vzhledem k tomu, že komise bude informována o jaderné havárii nebo o neobvykle vysoké úrovni radioaktivity v souladu s rozhodnutím rady ze dne 14. prosince 1987 o opatřeních společenství pro včasnou výměnu informací v případě radiační mimořádné situace [8] nebo na základě Úmluvy o včasném oznamování jaderné nehody ze dne 26. září 1986;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,579,775 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK