Você procurou por: gesetzesdekrets (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

gesetzesdekrets

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

stellungnahme zum gesetz über die erstellung der zahlungsbilanz und des auslandsvermögensstatus, zur novellierung des gesetzesdekrets vom 6.

Tcheco

stanovisko k zákonu o sestavování platební bilance a investiční pozice vůči zahraničí, kterým se mění dekret ze dne 6.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

10. in artikel 3 absatz 3 des gesetzesdekrets nr. 157 vom 17. märz 1995 8 wird diese rege-

Tcheco

3 vládního nařízení s mocí zákona č. 157 ze dne 17. března 1995 8 uvádí

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

f) artikel 14 des gesetzesdekrets nr. 124 vom 21. april 1993 über die besteuerung der kapitalerträge von pensionsfonds.

Tcheco

f) článek 14 vládního nařízení č. 124 ze dne 21. dubna 1993, který se týká daňového režimu pro kapitálové výnosy z penzijních fondů.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Alemão

februar 2005 auf ersuchen des italienischen wirtschafts- und finanzministeriums zu einem gesetzentwurf zur Änderung des gesetzesdekrets nr. 7 vom 25.

Tcheco

února 2005 na žádost italského ministerstva hospodářství a financí k návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 7 ze dne 25.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

d) artikel 14 des gesetzesdekrets nr. 84 vom 25. januar 1992 über die steuerliche behandlung der kapitalerträge von sicav;

Tcheco

d) článek 14 vládního nařízení č. 84 ze dne 25. ledna 1992, který se týká daňového režimu pro provozní výsledek investičních společností s proměnným kapitálem (sicav);

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Alemão

das gesetz über die einheitliche lohnskala wurde im september 2014 veröffentlicht und gilt seit januar 2015; die umsetzung des gesetzesdekrets über die einheitliche lohnzuschlägeskala ist in vorbereitung.

Tcheco

v září 2014 byl zveřejněn a od ledna 2015 se uplatňuje zákon o jednotné mzdové stupnici a připravuje se též legislativní nařízení o jednotné stupnici mzdových příplatků.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4 des gesetzesdekrets nr. 126/1997 geänderten fassung mit art. 28 eg und art. 7 der richtlinie 76/768 vereinbar?

Tcheco

4 legislativního nařízení č. 126/1997, [v souladu] s článkem 28 es a s článkem 7 [směrnice 76/768]?“

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

e) artikel 7 und 9 des gesetzesdekrets nr. 461 vom 21. november 1997 über die besteuerung der kapitalerträge und anderen einkünfte in italien ansässiger investoren;

Tcheco

e) články 7 a 9 vládního nařízení č. 461 ze dne 21. listopadu 1997, které se týkají zdanění kapitálových výnosů a jiných výnosů investorů sídlících v itálii;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

ministerialerlass vom 22. dezember 2000: „bestimmung des innerstaatlichen gasleitungsnetzes gemäß artikel 9 des gesetzesdekrets nr. 164 vom 23. mai 2000“;

Tcheco

vyhláška ministerstva ze dne 22. prosince 2000„určení vnitrostátní sítě plynovodů ve smyslu článku 9 nařízení vlády ze dne 23. května 2000 č. 164“,

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

n) "agenti di cambio", deren tätigkeiten und aufgaben in artikel 201 des italienischen gesetzesdekrets nr. 58 vom 24. februar 1998 geregelt sind.

Tcheco

n) "agenti di cambio", jejichž činnost a funkce se řídí článkem 201 italského zákonného dekretu č. 58 ze dne 24. února 1998.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

rechtsgrundlage ist das gesetzesdekret nr. 23 vom 14. februar 2003, das am 17. april 2003 in das gesetz nr. 81 überging.

Tcheco

tato podpora má právní základ ve výnosu č. 23 ze 14. února 2003, který byl změněn na zákon č. 81 ze dne 17. dubna 2003.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,955,033 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK