Você procurou por: strafverfolgung (Alemão - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

strafverfolgung

Tcheco

vymáhání práva

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

strafverfolgung.

Tcheco

Žaloba.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur strafverfolgung

Tcheco

trestního stíhání;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(a) strafverfolgung

Tcheco

(aa) vymáhání práva

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.10 strafverfolgung

Tcheco

3.10 stíhání

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Alemão

Örtliche strafverfolgung?

Tcheco

místních bezpečnostních složek?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gerichtsbarkeit und strafverfolgung

Tcheco

soudní příslušnost a trestní stíhání

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 13
Qualidade:

Alemão

a) diskriminierende strafverfolgung

Tcheco

a) diskriminační stíhání

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

zusammenarbeit bei der strafverfolgung

Tcheco

interakce s trestním stíháním

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es gibt keine strafverfolgung.

Tcheco

nebudou žádné tribunály.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gerichtliche zuständigkeit und strafverfolgung

Tcheco

příslušnost a trestní stíhání

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vor strafverfolgung, nicht untersuchung.

Tcheco

- na stíhání, ne vyšetřování.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

grenzübergreifende zusammenarbeit bei der strafverfolgung.

Tcheco

přeshraniční spolupráce v oblasti prosazování právních předpisů.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel 8: gerichtsbarkeit und strafverfolgung

Tcheco

Článek 8: příslušnost a trestní stíhání

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel 6 - einleitung der strafverfolgung

Tcheco

Článek 6 - zahájení trestního stíhání

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verzicht auf strafverfolgung minderjähriger opfer.

Tcheco

vyloučení trestního stíhání dětských obětí.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

etwaige strafverfolgung wegen anderer straftaten

Tcheco

případné trestní stíhání pro jiné trestné činy

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

- alles-oder-nichts strafverfolgung bekämpft...

Tcheco

vy jste jedna z těch, která obžalobu postavila na myšlence "všechno nebo nic".

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

unterrichtung der strafverfolgungs- bzw. ermittlungsbehörden

Tcheco

informování orgánů činných v trestním řízení

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,757,655 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK