Você procurou por: verbrennungsmotoren (Alemão - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

verbrennungsmotoren,

Tcheco

spalovací motory,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbrennungsmotoren (r 27)

Tcheco

spalovací motory (pravidlo 27)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbrennungsmotoren sind veraltet.

Tcheco

vnitřní spalování je překonáno.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie haben verbrennungsmotoren entwickelt.

Tcheco

od posledních několika skenů vyvinuli spalovací technologii.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

davon: anlagen mit verbrennungsmotoren

Tcheco

z toho: vnitřní spalování

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

5.1 verbesserung herkömmlicher verbrennungsmotoren

Tcheco

5.1 zdokonalování konvenčních vozidel poháněných spalovacími motory

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbrennungsmotoren mobiler maschinen und geräte

Tcheco

motory určené pro nesilniční pojízdné stroje

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(c) mit verbrennungsmotoren ausgerüstete spielzeugfahrzeuge,

Tcheco

(c) dětská vozidla a vozítka se spalovacími motory;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbrennungsmotoren und turbinen, pumpen und kompressoren

Tcheco

motory a turbíny, čerpadla a kompresory

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

5.2. beschreibung der prüfungen bei verbrennungsmotoren

Tcheco

5.2 popis zkoušek spalovacích motorů

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

- hubraum von bis zu 50 cm3 im falle von verbrennungsmotoren oder

Tcheco

- zdvihový objem nepřekračuje 50 cm3, jedná-li se o spalovací typ, nebo

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

die herstellung von ein- und auslassventilen für verbrennungsmotoren von kraftwagen.

Tcheco

výroba sacích a výfukových ventilů pro spalovací motory motorových vozidel.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.2. die verbrennungsmotoren gehören zu einer der folgenden kategorien:

Tcheco

1.2 spalovací motory náležejí do jedné z těchto kategorií:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

- maximale nutzleistung von bis zu 4 kw im falle anderer verbrennungsmotoren oder

Tcheco

- maximální netto výkon nepřekračuje 4 kw, jedná-li se o jiné spalovací motory, nebo

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

ii) einer maximalen nutzleistung von bis zu 4 kw im falle anderer verbrennungsmotoren oder

Tcheco

ii) jejichž maximální netto výkon nepřekračuje 4 kw u elektrických motorů nebo

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

der von vielen motoren, insbesondere verbrennungsmotoren, erzeugte lärm ist in der hauptsache auspufflärm.

Tcheco

výfukový hluk dominuje zvuku, který vydávají mnohé motory, zvláště motory spalovací.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hubkolben-verbrennungsmotoren (fremd- oder selbstzündung), mit ausnahme von freikolbenmotoren,

Tcheco

pístové spalovací motory s posuvně vratným pohybem pístu (zážehové nebo vznětové) s výjimkou motorů s volnými písty;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

gasförmige kraftstoffe können in umgebauten verbrennungsmotoren verwendet und im fahrzeug in speziellen tanks gespeichert werden.

Tcheco

pro plynná paliva jsou zapotřebí upravené spalovací motory a pro jejich skladování ve vozidle jsou nutné zvláštní palivové nádrže.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verwendung von detergenzien kann dazu beitragen, dass verbrennungsmotoren sauber bleiben und damit die schadstoffemissionen verringert werden.

Tcheco

používání detergentu může přispět k vyčištění motorů, a tím ke snížení emisí znečišťujících látek.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine weitere verringerung wird nötig, wenn strengere emissionsgrenzwerte für verbrennungsmotoren vereinbart werden, was für 2011 vorgesehen ist.

Tcheco

další snížení se bude muset učinit, až budou dohodnuty striktní emisní limity pro spalovací motory, což se předpokládá na rok 2011.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,122,559 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK