Você procurou por: verenigbaarheid (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

verenigbaarheid

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

verenigbaarheid van de mbo

Tcheco

verenigbaarheid van de mbo

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verenigbaarheid met het verdrag

Tcheco

verenigbaarheid met het verdrag

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt

Tcheco

verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

v. beoordeling van de steunmaatregel: verenigbaarheid

Tcheco

v. beoordeling van de steunmaatregel: verenigbaarheid

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verenigbaarheid van de steun met de gemeenschappelijke markt

Tcheco

verenigbaarheid van de steun met de gemeenschappelijke markt

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

twijfel van de commissie over de verenigbaarheid van de steun

Tcheco

twijfel van de commissie over de verenigbaarheid van de steun

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.2. verenigbaarheid met het verdragverenigbaarheid met de bepalingen inzake staatssteun

Tcheco

finanční podpora ze strany veřejných orgánů

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

de twijfels van de commissie hebben betrekking op de aanwezigheid en verenigbaarheid van steun.

Tcheco

de twijfels van de commissie hebben betrekking op de aanwezigheid en verenigbaarheid van steun.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

de twijfels van de commissie hebben eveneens betrekking op de verenigbaarheid van dergelijke potentiële steun.

Tcheco

de twijfels van de commissie hebben eveneens betrekking op de verenigbaarheid van dergelijke potentiële steun.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

twijfels over de verenigbaarheid van de veronderstelde steun voor de herstructurering van abx-d en -nl

Tcheco

twijfels over de verenigbaarheid van de veronderstelde steun voor de herstructurering van abx-d en -nl

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

twijfels over de verenigbaarheid van de veronderstelde steun die in het kader van de andere delen van dit dossier wordt verleend

Tcheco

twijfels over de verenigbaarheid van de veronderstelde steun die in het kader van de andere delen van dit dossier wordt verleend

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(69) als de mbo niet onder het herstructureringsplan zou vallen, heeft de commissie twijfels over de verenigbaarheid van de geplande steun.

Tcheco

(69) als de mbo niet onder het herstructureringsplan zou vallen, heeft de commissie twijfels over de verenigbaarheid van de geplande steun.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aangezien de mbo reeds heeft plaatsgevonden, moet alle daarvoor verleende steun als onrechtmatig worden beschouwd, zonder dat daarmee uitspraak wordt gedaan over de verenigbaarheid van de steun.

Tcheco

aangezien de mbo reeds heeft plaatsgevonden, moet alle daarvoor verleende steun als onrechtmatig worden beschouwd, zonder dat daarmee uitspraak wordt gedaan over de verenigbaarheid van de steun.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(29) deze analyse heeft bij de commissie de twijfel over de verenigbaarheid van de steun met de bepalingen van deze kaderregeling doen rijzen, die hieronder wordt uiteengezet.

Tcheco

(29) deze analyse heeft bij de commissie de twijfel over de verenigbaarheid van de steun met de bepalingen van deze kaderregeling doen rijzen, die hieronder wordt uiteengezet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gelet op de bovenstaande overwegingen maant de commissie nederland aan, haar binnen een maand na de datum van ontvangst van dit schrijven, alle bescheiden, inlichtingen en gegevens te verstrekken die noodzakelijk zijn om de verenigbaarheid van de steunmaatregel te beoordelen. de commissie wenst uitdrukkelijk het volgende te ontvangen:-een afschrift van het taxatieverslag van de drie percelen die om niet zullen worden overgedragen aan de projectontwikkelaars;

Tcheco

(3) na projektu se podílí těchto šest stavebních společností: rabo vastgoed b.v., odpovídá za 25% projektu, rotij bouwontwikkeling oost b.v., besathij b.v., bouwbedrijf assink eibergen b.v., bouwbedrijf deeterink b.v. a bouwburo jan scharenborg b.v., z nichž každá odpovídá za 15% projektu. tyto společnosti podnikají na trhu s výstavbou a prodejem bytových prostor jakož i výstavbou a pronájmem prostor pro maloobchodní prodejny. rabo vastgoed je součástí jedné finanční skupiny.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,615,858 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK