Você procurou por: verwertungsnachweise (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

verwertungsnachweise

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

nur wenige mitgliedstaaten haben die möglichkeit vorgesehen, dass die verwertungsnachweise von den herstellern, händlern oder rücknahmestellen im namen einer zugelassenen verwertungsstelle ausgestellt werden können.

Tcheco

menší část členských států umožnila, aby osvědčení o likvidaci bylo vydáváno výrobci, prodejci a subjekty provádějící sběr v zastoupení autorizovaných zpracovatelských zařízení.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle mitgliedstaaten außer belgien, gegen das die kommission ein vertragsverletzungsverfahren eingeleitet hat, sorgen dafür, dass die zuständigen behörden die in anderen mitgliedstaaten ausgestellten verwertungsnachweise gegenseitig anerkennen und akzeptieren.

Tcheco

všechny členské státy s výjimkou belgie, proti které komise zahájila řízení o nesplnění povinnosti, zajistily, že příslušné orgány vzájemně uznávají a přijímají osvědčení o likvidaci udělená v jiných členských státech.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

neun mitgliedstaaten sehen die möglichkeit vor, dass hersteller, händler und rücknahmestellen im auftrag einer zugelassenen verwertungsanlage verwertungsnachweise ausstellen, sofern gewährleistet ist, dass das altfahrzeug einer zugelassenen verwertungsanlage zugeführt wird.

Tcheco

devět členských států využilo možnosti povolit výrobcům, prodejcům a sběrným zařízením, aby v zastoupení autorizovaných zpracovatelských zařízení udělovali osvědčení o likvidaci vozidla, pokud existuje záruka, že vozidla s ukončenou životností budou předána do autorizovaných zpracovatelských zařízení.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(5) die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen maßnahmen, um sicherzustellen, dass die zuständigen behörden die in anderen mitgliedstaaten gemäß absatz 3 ausgestellten verwertungsnachweise gegenseitig anerkennen und akzeptieren.

Tcheco

5. Členské státy přijmou opatření nezbytná, aby příslušné orgány vzájemně uznávaly a přijímaly osvědčení o likvidaci vozidla udělená v jiných členských státech v souladu s odstavcem 3.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten können gestatten, dass hersteller, händler und rücknahmestellen im auftrag einer zugelassenen verwertungsanlage verwertungsnachweise ausstellen, sofern sie gewährleisten, dass das altfahrzeug einer zugelassenen verwertungsanlage zugeführt wird, und sofern sie amtlich registriert sind.

Tcheco

Členské státy mohou povolit výrobcům, prodejcům a subjektům provádějícím sběr zmocněným autorizovaným zpracovatelským zařízením udělovat osvědčení o likvidaci vozidla, pokud zaručí, že vozidlo s ukončenou životností bude převezeno do autorizovaného zpracovatelského zařízení, a pokud budou zaregistrováni u orgánů veřejné moci.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(29) die anpassung der bestimmungen für verwertungsanlagen und für die verwendung gefährlicher stoffe an den wissenschaftlichen und technischen fortschritt sowie die festlegung der mindeststandards für den verwertungsnachweis, der datenbank-formate und der erforderlichen durchführungsmaßnahmen zur Überprüfung der einhaltung der quantifizierten zielvorgaben sollte von der kommission im rahmen eines ausschussverfahrens vorgenommen werden.

Tcheco

(29) přizpůsobování požadavků na zpracovatelská zařízení a na užívání nebezpečných látek vědeckému a technickému pokroku, jakož i přijetí minimálních norem pro osvědčení o likvidaci vozidla, vzory pro databázi a provádění opatření nezbytných pro kontrolu plnění kvantifikovaných cílů by měla zajišťovat komise v rámci postupu projednávání ve výboru.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,082,816 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK