Você procurou por: visusverschlechterung (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

visusverschlechterung

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

patienten, die eine visusverschlechterung aufweisen, die durch ozurdex nicht verlangsamt wird, sollten nicht erneut behandelt werden.

Tcheco

léčba nemá být opakována u pacientů, u nichž dochází ke zhoršování zraku, které se nedaří zpomalit přípravkem ozurdex.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine Überdosierung des arzneimittels und/oder der lichtapplikation am behandelten auge kann zu einer nichtselektiven durchblutungsstörung von normalen retinalen blutgefäßen führen, wobei die möglichkeit einer schweren visusverschlechterung besteht.

Tcheco

předávkování léčivým přípravkem a/nebo světlem může u léčeného oka způsobit neselektivní omezení perfuze normálních cév retiny s možností závažného zhoršení vidění.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

starke reduktion des visus2, sehstörungen wie visusverschlechterung, undeutliches, verschwommenes sehen sowie photopsie, gesichtsfelddefekte wie skotom, graue oder dunkle kreise und schwarze flecken.

Tcheco

závažně snížená zraková ostrost2, poškození zraku, jako je snížení zrakové ostrosti, rozmazané, neostré vidění, fotopsie, poruchy zrakového pole, jako jsou skotomy, šedé nebo tmavé kruhy a černé skvrny.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im anschluss an die visudyne-behandlung können bei patienten vorübergehende sehstörungen wie abnormales sehen, visusverschlechterung oder gesichtsfelddefekte auftreten, die die fähigkeit auto zu fahren oder maschinen zu bedienen beeinträchtigen können.

Tcheco

po léčbě visudynem může dojít u pacientů k abnormálnímu vidění, zhoršení vidění nebo výpadům zorného pole, což může mít vliv na schopnost řídit motorová vozidla nebo obsluhovat stroje.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

eine Überdosierung des arzneimittels und/oder der lichtapplikation am behandelten auge kann zu einer nicht-selektiven durchblutungsstörung von normalen retinalen blutgefäßen führen, wobei die möglichkeit einer schweren visusverschlechterung besteht.

Tcheco

předávkování lékem a/ nebo světlem může u léčeného oka způsobit neselektivní omezení perfuze normálních cév retiny s možností závažného zhoršení vidění.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die am häufigsten gemeldeten nebenwirkungen von visudyne (verteporfin zur injektion) sind reaktionen am verabreichungsort (schmerz, Ödeme, entzündung, extravasation, hautausschlag, hämorrhagie, discoloration) und sehstörungen (undeutliches, verschwommenes sehen, photopsie, visusverschlechterung und gesichtsfelddefekte wie skotom und schwarze flecken).

Tcheco

nejčastěji hlášeným nežádoucím účinkem přípravku visudyne (verteporfin pro infuzi) jsou reakce v místě podání (včetně bolesti, otoku, zánětu, extravazace, vyrážky, krvácení, změny zabarvení) a zhoršení zraku (včetně rozmazaného, neostrého vidění, fotopsie, snížení zrakové ostrosti a defektů zorného pole, včetně skotomu a tmavých skvrn).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,019,698 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK