Você procurou por: du bist mein leben (Alemão - Turco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Turco

Informações

Alemão

du bist mein leben

Turco

sen benim kalbimsin

Última atualização: 2023-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mein leben

Turco

hayatem

Última atualização: 2017-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du hast mein leben zerstört.

Turco

hayatımı mahvettin.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist mein licht

Turco

ışığımsın

Última atualização: 2021-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist mein traum.

Turco

herseyim

Última atualização: 2021-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der arzt hat mein leben gerettet.

Turco

doktor hayatımı kurtardı.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hast du eine vorstellung davon, wie mein leben aussieht?

Turco

hayatımın neye benzediği hakkında bir fikrin var mı?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist meine medizinä

Turco

ilacim

Última atualização: 2020-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist meine freundin.

Turco

benim arkadaşımsın.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du führest, herr, die sache meiner seele und erlösest mein leben.

Turco

canımı kurtardın.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ihr habt mich krank gemacht und mein leben zerstört.

Turco

beni hasta ettiniz hayatımı mahvettiniz.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist meine schwarze liebe

Turco

sensin benim sevda

Última atualização: 2022-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn christus ist mein leben, und sterben ist mein gewinn.

Turco

Çünkü benim için, yaşamak mesihtir, ölmek kazançtır.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du bist mein schirm und schild; ich hoffe auf dein wort.

Turco

senin sözüne umut bağlarım.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du, gott, bist mein könig, der du jakob hilfe verheißest.

Turco

buyruk ver de yakup soyu kazansın!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

oh daß mein leben deine rechte mit ganzem ernst hielte!

Turco

senin kurallarına uymakta!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich aber, herr, hoffe auf dich und spreche: du bist mein gott!

Turco

‹‹tanrım sensin!›› diyorum.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn meine seele ist voll jammers, und mein leben ist nahe dem tode.

Turco

canım ölüler diyarına yaklaştı.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

er sagt: "hätte ich doch nur für mein leben etwas vorgelegt!"

Turco

"keşke bu hayatım için önceden bir şey yapsaymışım" der.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.

Turco

kanatlarının gölgesinde sevincimi dile getiririm.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,767,309,121 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK