Você procurou por: hofmeister (Alemão - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Vietnamese

Informações

German

hofmeister

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Vietnamita

Informações

Alemão

gnädigste, ich bin sein haus und hofmeister.

Vietnamita

ta là quản gia của nhà vua.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ahisar war hofmeister. adoniram, der sohn abdas, war rentmeister.

Vietnamita

a-hi-sa, làm quan cai cung điện; và a-đô-ni-ram, con trai Áp-đa, coi việc cống thuế.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und ahab rief obadja, seinen hofmeister. (obadja aber fürchtete den herrn sehr.

Vietnamita

a-háp sai gọi Áp-đia, là quan gia tể mình. (Áp-đia rất kính sợ Ðức giê-hô-va.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so spricht der herr herr zebaoth: gehe hinein zum schatzmeister sebna, dem hofmeister, und sprich zu ihm:

Vietnamita

chúa, là Ðức giê-hô-va vạn quân, phán như vầy: ngươi hãy đi, đến nhà kẻ giữ kho, tức sép-na, làm chức giám cung, và bảo nó rằng:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und es ging zu ihm heraus eljakim, der sohn hilkias, der hofmeister, und sebna, der schreiber, und joah, der sohn asaphs, der kanzler.

Vietnamita

bấy giờ, Ê-li-a-kim, con trai của hinh-kia, làm chức cung giám, đi với thơ ký sép-na, và sử quan giô-a, con trai của a-sáp, mà đến cùng người.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sandte eljakim, den hofmeister, und sebna, den schreiber, samt den Ältesten der priester, mit säcken umhüllt, zu dem propheten jesaja, dem sohn des amoz,

Vietnamita

Ðoạn, sai quan cung giám Ê-li-a-kim, thơ ký sép-na, và các trưởng lão trong hàng thầy tế lễ, đều quấn bao gai, đến cùng đấng tiên tri Ê-sai, con trai của a-mốt,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und sandte eljakim, den hofmeister, und sebna, den schreiber, samt den Ältesten der priester, mit säcken angetan, zu dem propheten jesaja, dem sohn des amoz;

Vietnamita

Ðoạn, người sai Ê-li-a-ki, quan cai đền, sép-na, thơ ký, và hững thầy tế lễ già hơn hết, mặc bao, đến Ê-sai, thầy tiên tri, con trai a-mốt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und riefen nach dem könig. da kam heraus zu ihnen eljakim, der sohn hilkias, der hofmeister, und sebna, der schreiber, und joah, der sohn asaphs, der kanzler.

Vietnamita

Ðoạn, chúng xin nói chuyện với vua. Ê-li-a-kim, con trai hinh-kia, quan cai đền, sép-na, thơ ký, và giô-a, con của a-sáp, quan thái sử, đều đi ra đến chúng.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da kamen eljakim, der sohn hilkias, der hofmeister, und sebna, der schreiber, und joah, der sohn asaphs, der kanzler, mit zerrissenen kleidern zu hiskia und zeigten ihm an die worte des erzschenken.

Vietnamita

Ê-li-a-kim, con trai của hinh-kia, làm chức cung giám, cùng thơ ký sép-na, sử quan giô-a, con trai của a-sáp, xé áo mình ra, trở về chầu vua Ê-xê-chia, và thuật lại những lời của ráp-sa-kê.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,754,057,103 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK