Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
schützt uns.
Đó là thứ bảo vệ chúng tôi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gott schÜtzt mich.
cầu chúa che chở
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schützt das tor!
bảo vệ cổng thành!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
drusilla schützt dich.
drusilla đây này.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du schützt ihn noch?
anh bảo vệ hắn?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- schützt den präsidenten!
nấp vào! bảo vệ tổng thống!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das schützt vor komplikationen.
cũng có vài người.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schützt du mich wovor!
bảo vệ ta khỏi gì?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schützt ihre majestät! halt!
hộ giá!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
also schützt mich das jugendgesetz.
nên luật vị thành niên sẽ ủng hộ tôi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verbanum, schützt vor flüchen.
cỏ roi ngựa, chống lại bùa phép.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doch du schützt die du liebst
hãy để cậu ta được sống!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein energieschirm schützt das hauptgebäude.
tòa nhà trung tâm được bảo vệ bởi một loại lá chắn năng lượng.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schweigen schützt nicht, kokachin.
im lặng không phải là lá chắn đâu, kokachin.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der schützt mein herz vor den splittern.
nó sẽ khiến các mảnh đạn không xâm nhập vào tim.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein heiliger stein, der sie schützt.
Đó là một viên đá, một viên đá thiêng trong một cái điện thờ bảo vệ ngôi làng.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der präsident schützt dieses land nicht.
tổng thống không bảo vệ đất nước này.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'die umwelt und wie man sie schützt.'
nỗ lực quan tâm cải thiện và bảo vệ môi trường.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der kuss einer meerjungfrau schützt vorm ertrinken.
tôi nghe nói rằng nụ hôn của 1 người cá có thể cứu 1 thủy thủ khỏi chết đuối. Đừng là 1 người khờ dại.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bildet ein quadrat! schützt lord kotys!
bảo vệ lãnh chúa cotys!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: